Parallel Verses
NET Bible
If I have told you people about earthly things and you don't believe, how will you believe if I tell you about heavenly things?
New American Standard Bible
King James Version
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?
Holman Bible
International Standard Version
If I have told you people about earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you about heavenly things?
A Conservative Version
If I told you earthly things, and ye do not believe, how will ye believe if I should tell you heavenly things?
American Standard Version
If I told you earthly things and ye believe not, how shall ye believe if I tell you heavenly things?
Amplified
An Understandable Version
If I have told you about earthly things and you do not believe [it], how will you believe [it] if I tell you about heavenly things?
Anderson New Testament
If I have told you of earthly things, and you believe not, how will you believe, if I tell you of heavenly things?
Bible in Basic English
If you have no belief when my words are about the things of earth, how will you have belief if my words are about the things of heaven?
Common New Testament
If I have told you earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you heavenly things?
Daniel Mace New Testament
if you don't believe when I tell you what is plain, how should you believe, if I tell you of things more sublime?
Darby Translation
If I have said the earthly things to you, and ye believe not, how, if I say the heavenly things to you, will ye believe?
Godbey New Testament
If I spoke to you things upon the earth, and you do net believe, how will you believe, if I speak to you of things in heaven?
Goodspeed New Testament
If you will not believe the earthly things that I have told you, how can you believe the heavenly things I have to tell?
John Wesley New Testament
If I have told you earthly things, and ye believe not, how would ye believe, if I told you heavenly things?
Julia Smith Translation
If I spake to you earthly things, and ye believe not, how, if I speak to you heavenly things, will ye believe
King James 2000
If I have told you earthly things, and you believe not, how shall you believe, if I tell you of heavenly things?
Lexham Expanded Bible
If I tell you earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you heavenly things?
Modern King James verseion
If I have told you earthly things and you do not believe, how shall you believe if I tell you heavenly things?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If, when I tell you earthly things, ye believe not: How should ye believe if I shall tell you of heavenly things?
Moffatt New Testament
If you will not believe when I speak to you about things on earth, how will you believe if I speak to you about things in heaven?
Montgomery New Testament
If I have told you earthly things and yet none of you believe me, how will you believe if I tell you concerning heavenly things?
New Heart English Bible
If I told you earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you heavenly things?
Noyes New Testament
If I have told you earthly things, and ye believe not, how will ye believe if I tell you heavenly things?
Sawyer New Testament
If I have told you earthly things and you believe not, how will you believe if I should tell you heavenly things?
The Emphasized Bible
If, the earthly things, I told you, and ye believe not, How, if I should tell you the heavenly things, will ye believe?
Thomas Haweis New Testament
If I have told you of earthly things, and ye believe not, how will you believe, if I tell you of heavenly things?
Twentieth Century New Testament
If, when I tell you earthly things, you do not believe me, how will you believe me when I tell you of heavenly things?
Webster
If I have told you earthly things, and ye believe not, how will ye believe if I tell you heavenly things?
Weymouth New Testament
If I have told you earthly things and none of you believe me, how will you believe me if I tell you of things in Heaven?
Williams New Testament
If you do not believe the earthly things I tell you, how can you believe the heavenly things, if I tell you about them?
World English Bible
If I told you earthly things and you don't believe, how will you believe if I tell you heavenly things?
Worrell New Testament
If I told you earthly things, and ye believe not, how will ye believe, if I tell you Heavenly things?
Worsley New Testament
If I have told you earthly things and ye believe not, how will ye believe if I should tell you heavenly ones?
Youngs Literal Translation
if the earthly things I said to you, and ye do not believe, how, if I shall say to you the heavenly things, will ye believe?
Topics
Interlinear
Humin
ὑμῖν
Humin
Usage: 293
Pisteuo
References
Word Count of 37 Translations in John 3:12
Verse Info
Context Readings
A Meeting With Nicodemus
11 I tell you the solemn truth, we speak about what we know and testify about what we have seen, but you people do not accept our testimony. 12 If I have told you people about earthly things and you don't believe, how will you believe if I tell you about heavenly things? 13 No one has ascended into heaven except the one who descended from heaven -- the Son of Man.
Cross References
John 1:1-14
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was fully God.
John 3:3
Jesus replied, "I tell you the solemn truth, unless a person is born from above, he cannot see the kingdom of God."
John 3:5
Jesus answered, "I tell you the solemn truth, unless a person is born of water and spirit, he cannot enter the kingdom of God.
John 3:8
The wind blows wherever it will, and you hear the sound it makes, but do not know where it comes from and where it is going. So it is with everyone who is born of the Spirit."
John 3:13-17
No one has ascended into heaven except the one who descended from heaven -- the Son of Man.
John 3:31-36
The one who comes from above is superior to all. The one who is from the earth belongs to the earth and speaks about earthly things. The one who comes from heaven is superior to all.
1 Corinthians 2:7-9
Instead we speak the wisdom of God, hidden in a mystery, that God determined before the ages for our glory.
1 Corinthians 3:1-2
So, brothers and sisters, I could not speak to you as spiritual people, but instead as people of the flesh, as infants in Christ.
1 Timothy 3:16
And we all agree, our religion contains amazing revelation: He was revealed in the flesh, vindicated by the Spirit, seen by angels, proclaimed among Gentiles, believed on in the world, taken up in glory.
Hebrews 5:11
On this topic we have much to say and it is difficult to explain, since you have become sluggish in hearing.
1 Peter 2:1-3
So get rid of all evil and all deceit and hypocrisy and envy and all slander.
1 John 4:10
In this is love: not that we have loved God, but that he loved us and sent his Son to be the atoning sacrifice for our sins.