Parallel Verses

Amplified

At this, Jesus said, “Go, call your husband and come back.”

New American Standard Bible

He *said to her, “Go, call your husband and come here.”

King James Version

Jesus saith unto her, Go, call thy husband, and come hither.

Holman Bible

“Go call your husband,” He told her, “and come back here.”

International Standard Version

He told her, "Go and call your husband, and come back here."

A Conservative Version

Jesus says to her, Go, call thy husband, and come here.

American Standard Version

Jesus saith unto her, Go, call thy husband, and come hither.

An Understandable Version

Jesus replied to her, "Go call your husband and [then] come here."

Anderson New Testament

Jesus said to her: Go, call your husband, and come hither.

Bible in Basic English

Jesus said to her, Go, get your husband and come back here with him.

Common New Testament

Jesus said to her, "Go, call your husband, and come here."

Daniel Mace New Testament

go, call your husband, said Jesus, and come again.

Darby Translation

Jesus says to her, Go, call thy husband, and come here.

Godbey New Testament

He says to her, Go, call thy husband, and come hither.

Goodspeed New Testament

He said to her, "Go and call your husband and come back here."

John Wesley New Testament

Jesus saith to her, Go, call thy husband, and come hither.

Julia Smith Translation

Jesus says to her, Retire, call thy husband, and come here.

King James 2000

Jesus said unto her, Go, call your husband, and come here.

Lexham Expanded Bible

He said to her, "Go, call your husband and come here."

Modern King James verseion

Jesus said to her, Go, call your husband and come here.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus said unto her, "Go and call thy husband, and come hither."

Moffatt New Testament

Jesus said to her, "Go and call your husband, then come back here."

Montgomery New Testament

Jesus said to her, "Go, call your husband, and then come here."

NET Bible

He said to her, "Go call your husband and come back here."

New Heart English Bible

Jesus said to her, "Go, call your husband, and come here."

Noyes New Testament

He saith to her, Go, call thy husband, and come hither.

Sawyer New Testament

He said to her, Go and call your husband, and come here.

The Emphasized Bible

He saith unto her - Go, call thy husband, and come hither!

Thomas Haweis New Testament

Jesus saith to her, Go, call thy husband, and come hither.

Twentieth Century New Testament

"Go and call your husband," said Jesus, "and then come back."

Webster

Jesus saith to her, Go, call thy husband, and come hither.

Weymouth New Testament

"Go and call your husband," said Jesus; "and come back."

Williams New Testament

He said to her, "Go and call your husband and come back here."

World English Bible

Jesus said to her, "Go, call your husband, and come here."

Worrell New Testament

He saith to her, "Go, call your husband, and come hither."

Worsley New Testament

Jesus saith unto her, Go call thine husband, and come hither.

Youngs Literal Translation

Jesus saith to her, 'Go, call thy husband, and come hither;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

Go
ὑπάγω 
Hupago 
go, go way, go away, get thee, depart, get thee hence
Usage: 26

φωνέω 
Phoneo 
Usage: 30

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Word Count of 37 Translations in John 4:16

Context Readings

Conversation With A Samaritan Woman

15 The woman said to Him, “Sir, give me this water, so that I will not get thirsty nor [have to continually] come all the way here to draw.” 16 At this, Jesus said, “Go, call your husband and come back.” 17 The woman answered, “I do not have a husband.” Jesus said to her, “You have correctly said, ‘I do not have a husband’;



Cross References

John 1:42

Andrew brought Simon to Jesus. Jesus looked at him and said, “You are Simon the son of John. You shall be called Cephas (which is translated Peter).”

John 1:47-48

Jesus saw Nathanael coming toward Him, and said of him, “Here is an Israelite indeed [a true descendant of Jacob], in whom there is no guile nor deceit nor duplicity!”

John 2:24-25

But Jesus, for His part, did not entrust Himself to them, because He knew all people [and understood the superficiality and fickleness of human nature],

John 4:18

for you have had five husbands, and the man you are now living with is not your husband. You have said this truthfully.”

John 21:17

He said to him the third time, “Simon, son of John, do you love Me [with a deep, personal affection for Me, as for a close friend]?” Peter was grieved that He asked him the third time, “Do you [really] love Me [with a deep, personal affection, as for a close friend]?” And he said to Him, “Lord, You know everything; You know that I love You [with a deep, personal affection, as for a close friend].” Jesus said to him, “Feed My sheep.

Hebrews 4:13

And not a creature exists that is concealed from His sight, but all things are open and exposed, and revealed to the eyes of Him with whom we have to give account.

Revelation 2:23

And I will kill her children (followers) with pestilence [thoroughly annihilating them], and all the churches will know [without any doubt] that I am He who searches the minds and hearts [the innermost thoughts, purposes]; and I will give to each one of you [a reward or punishment] according to your deeds.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain