Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
for I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me.
New American Standard Bible
King James Version
For I came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.
Holman Bible
International Standard Version
I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of the one who sent me.
A Conservative Version
Because I have come down from heaven, not so that I might do my will, but the will of him who sent me.
American Standard Version
For I am come down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.
Amplified
An Understandable Version
For I have come down from heaven to do what God, who sent me, wants me to do, not what I want to do.
Anderson New Testament
For I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me.
Bible in Basic English
For I have come down from heaven, not to do my pleasure, but the pleasure of him who sent me.
Common New Testament
For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.
Darby Translation
For I am come down from heaven, not that I should do my will, but the will of him that has sent me.
Godbey New Testament
Because I have come down from heaven, not that I may do my own will, but the will of Him that sent me.
Goodspeed New Testament
for I have come down from heaven not to do what I please but what pleases him who has sent me.
John Wesley New Testament
For I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me.
Julia Smith Translation
For I have come down from heaven, not that I might do my will, but the will of him having sent me.
King James 2000
For I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me.
Lexham Expanded Bible
because I have come down from heaven not that I should do my will, but the will of the one who sent me.
Modern King James verseion
For I came down from Heaven, not to do My own will but the will of Him who sent Me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For I came down from heaven: not to do mine own will, but his will which hath sent me.
Moffatt New Testament
for I have come down from heaven not to carry out my own will but the will of him who sent me,
Montgomery New Testament
"For I am come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.
NET Bible
For I have come down from heaven not to do my own will but the will of the one who sent me.
New Heart English Bible
For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.
Noyes New Testament
for I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me.
Sawyer New Testament
for I came down from heaven not to do my will, but the will of him that sent me.
The Emphasized Bible
Because I have come down from heaven, - Not that I should be doing my own will, but the will of him that sent me.
Thomas Haweis New Testament
For I came down from heaven, not with a view to do my own will, but the will of him that sent me.
Twentieth Century New Testament
For I have come down from Heaven, to do, not my own will, but the will of him who sent me;
Webster
For I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me.
Weymouth New Testament
For I have left Heaven and have come down to earth not to seek my own pleasure, but to do the will of Him who sent me.
Williams New Testament
because I have come down from heaven, not to do my own will but the will of Him who sent me.
World English Bible
For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.
Worrell New Testament
because I have come down from Heaven, not to do My Own will, but the will of Him Who sent Me.
Worsley New Testament
For I came down from heaven, not to do my own will, but the will of Him that sent me.
Youngs Literal Translation
because I have come down out of the heaven, not that I may do my will, but the will of Him who sent me.
Themes
Christ's » Filial » Origin, heavenly
Giving and gifts » Those that God the father gave to jesus Christ
Heavenly » Multitude » Origin, Christ's
Humility of Christ » Exhibited in his » Obedience
Jesus Christ » Jesus Christ doing the will of God the father
Jesus Christ » Where jesus Christ descended from
Jesus Christ » History of » Teaches in the synagogue in capernaum
Last days » Who will be raised up at the last day
Self-denial » Christ set an example of
Symbols and similitudes » Manna
Will » Of God, the supreme rule of duty
Interlinear
Katabaino
Word Count of 37 Translations in John 6:38
Prayers for John 6:38
Verse Info
Context Readings
Discourse About The Bread Of Life
37 all those whom my father gives me, shall come to me; and I will not reject any that come to me. 38 for I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me. 39 and the will of him who sent me is this, that I should not lose any one of those he has given me, but should raise them again at the last day: this,
Names
Cross References
John 4:34
Jesus said to them, my meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.
John 5:30
Of my self I can do nothing: according to my instructions I judge: and my judgment is just; because I do not consult my own will, but the will of the father who hath sent me.
John 3:13
for no man hath penetrated into the secrets of heaven, but he that came down from heaven, even the son of man, who is in heaven.
Matthew 20:28
as the son of man came not to be ministred unto, but to minister, and to give his life a ransom for all.
Matthew 26:39-42
Then advancing a little further, he fell prostrate in prayer, and said, "O my father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not mine, but thy will be done."
John 3:31
but I must decline. he that cometh from above, is above all: he that is from the earth, is earthly, and his language is likewise earthly: he that cometh from heaven is above all.
John 6:33
for he who is descended from heaven, and gives life to the world, is the bread that is truely divine.
Romans 15:3
for even Christ did not consult his own satisfaction; but as it is written, "the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me."
Ephesians 4:9
now his having ascended, what does it mean, but that he had descended into the lower parts of the earth?
Philippians 2:7-8
by assuming the form of a servant: being made in the likeness of men,
Hebrews 5:8
for tho' he was the son of God, yet he found by his own sufferings what it was to obey,
Hebrews 10:7-9
then said I, lo I come, as in the volume of the book it is written of me, to do thy will, O God."