Parallel Verses
Bible in Basic English
Now the Jews said bitter things about Jesus because of his words, I am the bread which came down from heaven.
New American Standard Bible
King James Version
The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven.
Holman Bible
Therefore the Jews started complaining about Him because He said,
International Standard Version
Then the Jewish leaders began grumbling about him because he said, "I am the bread that came down from heaven."
A Conservative Version
The Jews therefore murmured about him because he said, I am the bread that came down out of heaven.
American Standard Version
The Jews therefore murmured concerning him, because he said, I am the bread which came down out of heaven.
Amplified
Now the Jews murmured and found fault with Him because He said,
An Understandable Version
So the Jews, [who were assembled in the synagogue. See verse 59] began complaining about Jesus because He had said, "I am the bread that came down from heaven."
Anderson New Testament
Then the Jews murmured at him, because he said, I am like bread that came down from heaven.
Common New Testament
The Jews then began to murmur about him, because he said, "I am the bread which came down from heaven."
Daniel Mace New Testament
The Jews then murmured against him, for having said, "I am the bread which came down from heaven."
Darby Translation
The Jews therefore murmured about him, because he said, I am the bread which has come down out of heaven.
Godbey New Testament
Then the Jews were murmuring concerning Him, because He said, I am the bread having come down from heaven,
Goodspeed New Testament
The Jews complained of him for saying, "I am the bread that has come out of heaven,"
John Wesley New Testament
The Jews then murmured about him, because he said, I am the bread which came down from heaven.
Julia Smith Translation
Then murmured the Jews about him, because he said, I am the bread having come down from heaven.
King James 2000
The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven.
Lexham Expanded Bible
Now the Jews began to grumble about him because he said, "I am the bread that came down from heaven,"
Modern King James verseion
Then the Jews murmured about Him, because He said, I am the bread which came down from Heaven.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The Jews then murmured at him, because he said, "I am that bread which is come down from heaven."
Moffatt New Testament
Now the Jews murmured at him for saying, "I am the bread which has come down from heaven."
Montgomery New Testament
Then the Jews began to find fault with Jesus, because he said, "I am the bread which comes down out of heaven," and they kept asking.
NET Bible
Then the Jews who were hostile to Jesus began complaining about him because he said, "I am the bread that came down from heaven,"
New Heart English Bible
The Jewish people therefore murmured concerning him, because he said, "I am the bread which came down out of heaven."
Noyes New Testament
The Jews therefore murmured about him, because he said, I am the bread which came down from heaven;
Sawyer New Testament
Then the Jews complained of him because he said, I am the bread which came down from heaven.
The Emphasized Bible
The Jews, therefore, began to murmur concerning him, because he said - I, am the bread that came down out of heaven;
Thomas Haweis New Testament
Then the Jews murmured against him, because he said, I am the bread which came down from heaven.
Twentieth Century New Testament
Upon this the Jews began murmuring against Jesus for saying-- 'I am the Bread which came down from Heaven.'
Webster
The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven.
Weymouth New Testament
Now the Jews began to find fault about Him because of His claiming to be the bread which came down out of Heaven.
Williams New Testament
Then the Jews began to grumble about His saying, "I am the bread that came down out of heaven."
World English Bible
The Jews therefore murmured concerning him, because he said, "I am the bread which came down out of heaven."
Worrell New Testament
The Jews, therefore, were murmuring concerning Him, because He said, "I am the Bread that came down out of Heaven."
Worsley New Testament
The Jews then murmured about Him; because He said, I am the bread that came down from heaven.
Youngs Literal Translation
The Jews, therefore, were murmuring at him, because he said, 'I am the bread that came down out of the heaven;'
Themes
Christ » Faith in, great » Faultfinding against
Jesus Christ » History of » Teaches in the synagogue in capernaum
Murmuring » Instances of » Jews, against jesus
Interlinear
Peri
Katabaino
References
Word Count of 37 Translations in John 6:41
Verse Info
Context Readings
Discourse About The Bread Of Life
40 This, I say, is my Father's pleasure, that everyone who sees the Son and has faith in him may have eternal life: and I will take him up on the last day. 41 Now the Jews said bitter things about Jesus because of his words, I am the bread which came down from heaven. 42 And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we have seen? How is it then that he now says, I have come down from heaven?
Cross References
John 6:33
The bread of God is the bread which comes down out of heaven and gives life to the world.
John 6:51-52
I am the living bread which has come from heaven: if any man takes this bread for food he will have life for ever: and more than this, the bread which I will give is my flesh which I will give for the life of the world.
John 6:58
This is the bread which has come down from heaven. It is not like the food which your fathers had: they took of the manna, and are dead; but he who takes this bread for food will have life for ever.
Luke 5:30
And the Pharisees and their scribes made protests against his disciples, saying, Why do you take food and drink with tax-farmers and sinners?
Luke 15:2
And the Pharisees and scribes were angry, saying, This man gives approval to sinners, and takes food with them.
Luke 19:7
And when they saw it, they were all angry, saying, He has gone into the house of a sinner.
John 6:43
Jesus made answer and said, Do not say things against me, one to another.
John 6:48
I am the bread of life.
John 6:60
Then, hearing this, a number of his disciples said, This is a hard saying; who is able to take in such teaching?
John 6:66
Because of what he said, a number of the disciples went back and would no longer go with him.
John 7:12
And there was much discussion about him among the mass of the people. Some said, He is a good man; but others said, No, he is giving people false ideas.
1 Corinthians 10:10
And do not say evil things against the Lord, as some of them did, and destruction overtook them.
Jude 1:16
These are the men who make trouble, ever desiring change, going after evil pleasures, using high-sounding words, respecting men's position in the hope of reward.