Parallel Verses

International Standard Version

You'll look for me but won't find me. And where I am, you cannot come."

New American Standard Bible

You will seek Me, and will not find Me; and where I am, you cannot come.”

King James Version

Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come.

Holman Bible

You will look for Me, but you will not find Me; and where I am, you cannot come.”

A Conservative Version

Ye will seek me, and will not find me, and where I am, ye cannot come.

American Standard Version

Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, ye cannot come.

Amplified

You will look for Me, and will not [be able to] find Me; and where I am, you cannot come.”

An Understandable Version

You people will be looking for me, but you will not find me; and you will not be able to go where I will be."

Anderson New Testament

You will seek me, and shall not find me; and where I am, you can not come.

Bible in Basic English

You will be looking for me, and you will not see me: and where I am you may not come.

Common New Testament

You will seek me, and you will not find me; where I am you cannot come."

Daniel Mace New Testament

ye shall seek me, but shall not find me: and where I shall go, thither ye cannot come.

Darby Translation

Ye shall seek me and shall not find me, and where I am ye cannot come.

Godbey New Testament

You will seek me, and will not find me: and where I am, you are not able to come.

Goodspeed New Testament

You will look for me and you will not find me, and you will not be able to go where I shall be."

John Wesley New Testament

Ye shall seek, and shall not find me, and where I am, ye cannot come.

Julia Smith Translation

And ye shall seek me and shall not find: and where I am, ye cannot come.

King James 2000

You shall seek me, and shall not find me: and where I am, there you cannot come.

Lexham Expanded Bible

You will seek me and will not find [me], and where I am, you cannot come."

Modern King James verseion

You shall seek Me and shall not find Me. And where I am, you cannot come.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye shall seek me, and shall not find me: And where I am, thither can ye not come."

Moffatt New Testament

you will search for me but you will not find me, and where I go, you cannot come."

Montgomery New Testament

"You will search for me and will not find me, and where I am you cannot come."

NET Bible

You will look for me but will not find me, and where I am you cannot come."

New Heart English Bible

You will seek me, and won't find me; and where I am, you cannot come."

Noyes New Testament

Ye will seek me and not find me; and where I am, ye cannot come.

Sawyer New Testament

You shall seek and shall not find, and where I am you cannot come.

The Emphasized Bible

Ye shall seek me, and not find me, and, where, I, am, ye, cannot come.

Thomas Haweis New Testament

Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, ye cannot come.

Twentieth Century New Testament

You will look for me, and you will not find me; and you will not be able to come where I shall be."

Webster

Ye will seek me, and will not find me: and where I am, thither ye cannot come.

Weymouth New Testament

You will look for me and will not find me, and where I am you cannot come."

Williams New Testament

You will then look for me, but you will not find me, and you cannot come where I am going."

World English Bible

You will seek me, and won't find me; and where I am, you can't come."

Worrell New Testament

Ye will seek Me, and will not find Me; and, where I am, ye cannot come."

Worsley New Testament

Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am to be, ye cannot come.

Youngs Literal Translation

ye will seek me, and ye shall not find; and where I am, ye are not able to come.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye shall seek
ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

me and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὅπου 
Hopou 
Usage: 42

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

thither ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

Context Readings

Is Jesus The Christ?

33 Then Jesus said, "I'll be with you only a little while longer, and then I'm going back to the one who sent me. 34 You'll look for me but won't find me. And where I am, you cannot come." 35 Then the Jewish leaders asked one another, "Where does this man intend to go that we won't be able to find him? Surely he's not going to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks, is he?



Cross References

Proverbs 1:24-31

"Because I called out to you and you refused to respond I appealed, but no one paid attention

Hosea 5:6

They will go with their flocks and herds to seek the LORD, but they will not find him; he has withdrawn from them.

Matthew 23:39

I tell you, you will not see me again until you say, "How blessed is the one who comes in the name of the Lord!'"

Luke 13:24-25

He told them, "Keep on struggling to enter through the narrow door, because I tell you that many people will try to enter, but won't be able to do so.

Luke 13:34-35

O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones to death those who have been sent to her! How often I wanted to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you people were unwilling!

Luke 17:22-23

Then Jesus told the disciples, "The time will come during which you will long to see one of these days when the Son of Man is with you, but you will not see it.

John 8:21-24

Later on, he told them again, "I'm going away, and you'll look for me, but you will die in your sin. You cannot come where I'm going."

John 13:33-36

Little children, I'm with you only a little longer. You will look for me, but what I told the Jewish leaders I now tell you, "Where I'm going, you cannot come.'

John 14:3

And since I'm going away to prepare a place for you, I'll come back again and welcome you into my presence, so that you may be where I am.

John 14:6

Jesus told him, "I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.

John 17:24

Father, I want those you have given me to be with me where I am and to see my glory, which you gave me because you loved me before the creation of the world.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain