Parallel Verses

Anderson New Testament

She said: No one, sir. Jesus said to her: Neither do I condemn you; go, and sin no more.

New American Standard Bible

She said, “No one, Lord.” And Jesus said, I do not condemn you, either. Go. From now on sin no more.”]

King James Version

She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.

Holman Bible

“No one, Lord,” she answered.

“Neither do I condemn you,” said Jesus. “Go, and from now on do not sin anymore.”]

International Standard Version

"No one, sir," she replied. Then Jesus said, "I don't condemn you, either. Go home, and from now on don't sin anymore."

A Conservative Version

And she said, No man, Lord. And Jesus said to her, Neither do I condemn thee. Go, and henceforth sin no more.

American Standard Version

And she said, No man, Lord. And Jesus said, Neither do I condemn thee: go thy way; from henceforth sin no more.

Amplified

She answered, “No one, Lord!” And Jesus said, “I do not condemn you either. Go. From now on sin no more.”]

An Understandable Version

She replied, "No sir, no one did." Then Jesus said, "[Well], I do not condemn you either. Go on your way and from now on, do not sin anymore."}}

Bible in Basic English

And she said, No man, Lord. And Jesus said, And I do not give a decision against you: go, and never do wrong again.]

Common New Testament

She said, "No one, Lord." And Jesus said, "Neither do I condemn you; go, and sin no more."

Daniel Mace New Testament

Lord, said she, no man. and Jesus said to her, neither do I condemn thee: go, and sin no more.

Darby Translation

And she said, No one, sir. And Jesus said to her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.

Godbey New Testament

OMITTED TEXT

John Wesley New Testament

She saith, No man, Sir. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee. Go, and sin no more.

Julia Smith Translation

And she said, None, Lord. And Jesus said to her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.

King James 2000

She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn you: go, and sin no more.

Lexham Expanded Bible

And she said, "No one, Lord." So Jesus said, "Neither do I condemn you. Go, and sin no more."]]

Modern King James verseion

And she said, No one, Lord. And Jesus said to her, Neither do I give judgment. Go, and sin no more.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

She said, "No man, Lord." And Jesus said, "Neither do I condemn thee. Go hence and sin no more."

Moffatt New Testament

She said, "No one, sir." Jesus said, "Neither do I; be off, and never sin again."]

Montgomery New Testament

"No one, Sir," she answered. "Neither do I condemned you," said Jesus. "Go, and never sin again."

NET Bible

She replied, "No one, Lord." And Jesus said, "I do not condemn you either. Go, and from now on do not sin any more."]]

New Heart English Bible

She said, "No one, Lord." Jesus said, "Neither do I condemn you. Go your way. From now on, sin no more."

Noyes New Testament

And she said, No one, Lord. And Jesus said, neither do I condemn thee; go, and sin no more.

Sawyer New Testament

And she said, No man, Lord. And Jesus said to her, Neither do I condemn you; go, and sin no more.

Thomas Haweis New Testament

She said, No man, Lord. Then said Jesus unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.

Webster

She said, No man, Lord. And Jesus said to her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.

Weymouth New Testament

"No one, Sir," she replied. "And *I* do not condemn you either," said Jesus; "go, and from this time do not sin any more."

Williams New Testament

And she said, "No one, Lord." And Jesus said, "Neither do I condemn you. Go. Stop sinning from this point on."

World English Bible

She said, "No one, Lord." Jesus said, "Neither do I condemn you. Go your way. From now on, sin no more."

Worrell New Testament

She said, "No one, Lord." And Jesus said to her, "Neither do I condemn you; go your way; henceforth sin no more."]

Worsley New Testament

And she said, None, Lord. Then said Jesus unto her, Neither do I condemn thee, Go thy way and sin no more.

Youngs Literal Translation

and she said, 'No one, Sir;' and Jesus said to her, 'Neither do I pass sentence on thee; be going on, and no more sin.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
She

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
ἔπω 
Epo 
Usage: 824
Usage: 824

οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969


Usage: 0

οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

do
κατακρίνω 
Katakrino 
Usage: 10

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

κατακρίνω 
Katakrino 
Usage: 10

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

go
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

sin
ἁμαρτάνω 
Hamartano 
Usage: 35

Context Readings

A Woman Caught In Adultery

10 And when Jesus stood up, and saw no one but the woman, he said to her: Woman, where are those who accused you? Has no one condemned you? 11 She said: No one, sir. Jesus said to her: Neither do I condemn you; go, and sin no more. 12 Then Jesus spoke to them again, saying: I am the light of the world; he that follows me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.



Cross References

John 5:14

After this Jesus found him in the temple, and said to him: Behold, you have been restored to health; sin no more, lest some worse thing befall you.

John 3:17

For God sent not his Son into the world to condemn the world, but that the world, through him, might be saved.

John 8:15

You judge according to the flesh; I judge no man.

Luke 15:10

So, I say to you, There is joy in the presence of the angels of God over one sinner that repents.

Matthew 21:28-31

But what think you? A man had two sons; and he went to the first, and said, Son, go work to-day in my vineyard.

Luke 5:32

I have not come to call righteous men, but sinners, to repentance.

Luke 9:56

And they went to another village.

Luke 12:13-14

And a certain one of the multitude said to him: Teacher, speak to my brother, that he divide the inheritance with me.

Luke 13:3

I tell you, No; but unless you repent, you shall all likewise perish.

Luke 13:5

I tell you, No; but unless you repent, you shall all likewise perish.

Luke 15:7

I say to you, That thus there shall be joy in heaven over one sinner that repents, more than over ninety-nine just persons, who need no repentance.

Luke 15:32

But it became us to make merry and rejoice; for this your brother was dead, and is alive again: was lost, and is found.

John 18:36

Jesus answered: My kingdom is not of this world; if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I might not be delivered up to the Jews. But now my kingdom is not hence.

Romans 2:4

Or, do you despise the riches of his goodness, and his forbearance, and his long suffering, not knowing that the goodness of God leads you to repentance?

Romans 5:20-21

But, besides the first offense, law was introduced, in order that offenses might abound: but where sin abounded, grace did much more abound:

Romans 13:3-4

For rulers are not a terror to works that are good, but to those which are evil. Will you, then, not be afraid of the authority? Do that which is good, and you shall receive praise from the same.

1 Corinthians 5:12

For what right have I to judge those who are without? Do you not judge those who are within?

1 Timothy 1:15-16

Assuredly true and worthy of all acceptation is this saying: that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am chief.

2 Peter 3:15

and count the long-suffering of our Lord, salvation, even as our beloved brother Paul, according to the wisdom given him, has written to you;

Revelation 2:21-22

And I have given her time to repent; and she will not repent of her lewdness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain