Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

Lord, said she, no man. and Jesus said to her, neither do I condemn thee: go, and sin no more.

New American Standard Bible

She said, “No one, Lord.” And Jesus said, I do not condemn you, either. Go. From now on sin no more.”]

King James Version

She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.

Holman Bible

“No one, Lord,” she answered.

“Neither do I condemn you,” said Jesus. “Go, and from now on do not sin anymore.”]

International Standard Version

"No one, sir," she replied. Then Jesus said, "I don't condemn you, either. Go home, and from now on don't sin anymore."

A Conservative Version

And she said, No man, Lord. And Jesus said to her, Neither do I condemn thee. Go, and henceforth sin no more.

American Standard Version

And she said, No man, Lord. And Jesus said, Neither do I condemn thee: go thy way; from henceforth sin no more.

Amplified

She answered, “No one, Lord!” And Jesus said, “I do not condemn you either. Go. From now on sin no more.”]

An Understandable Version

She replied, "No sir, no one did." Then Jesus said, "[Well], I do not condemn you either. Go on your way and from now on, do not sin anymore."}}

Anderson New Testament

She said: No one, sir. Jesus said to her: Neither do I condemn you; go, and sin no more.

Bible in Basic English

And she said, No man, Lord. And Jesus said, And I do not give a decision against you: go, and never do wrong again.]

Common New Testament

She said, "No one, Lord." And Jesus said, "Neither do I condemn you; go, and sin no more."

Darby Translation

And she said, No one, sir. And Jesus said to her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.

Godbey New Testament

OMITTED TEXT

John Wesley New Testament

She saith, No man, Sir. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee. Go, and sin no more.

Julia Smith Translation

And she said, None, Lord. And Jesus said to her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.

King James 2000

She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn you: go, and sin no more.

Lexham Expanded Bible

And she said, "No one, Lord." So Jesus said, "Neither do I condemn you. Go, and sin no more."]]

Modern King James verseion

And she said, No one, Lord. And Jesus said to her, Neither do I give judgment. Go, and sin no more.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

She said, "No man, Lord." And Jesus said, "Neither do I condemn thee. Go hence and sin no more."

Moffatt New Testament

She said, "No one, sir." Jesus said, "Neither do I; be off, and never sin again."]

Montgomery New Testament

"No one, Sir," she answered. "Neither do I condemned you," said Jesus. "Go, and never sin again."

NET Bible

She replied, "No one, Lord." And Jesus said, "I do not condemn you either. Go, and from now on do not sin any more."]]

New Heart English Bible

She said, "No one, Lord." Jesus said, "Neither do I condemn you. Go your way. From now on, sin no more."

Noyes New Testament

And she said, No one, Lord. And Jesus said, neither do I condemn thee; go, and sin no more.

Sawyer New Testament

And she said, No man, Lord. And Jesus said to her, Neither do I condemn you; go, and sin no more.

Thomas Haweis New Testament

She said, No man, Lord. Then said Jesus unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.

Webster

She said, No man, Lord. And Jesus said to her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.

Weymouth New Testament

"No one, Sir," she replied. "And *I* do not condemn you either," said Jesus; "go, and from this time do not sin any more."

Williams New Testament

And she said, "No one, Lord." And Jesus said, "Neither do I condemn you. Go. Stop sinning from this point on."

World English Bible

She said, "No one, Lord." Jesus said, "Neither do I condemn you. Go your way. From now on, sin no more."

Worrell New Testament

She said, "No one, Lord." And Jesus said to her, "Neither do I condemn you; go your way; henceforth sin no more."]

Worsley New Testament

And she said, None, Lord. Then said Jesus unto her, Neither do I condemn thee, Go thy way and sin no more.

Youngs Literal Translation

and she said, 'No one, Sir;' and Jesus said to her, 'Neither do I pass sentence on thee; be going on, and no more sin.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
She

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
ἔπω 
Epo 
Usage: 824
Usage: 824

οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969


Usage: 0

οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

do
κατακρίνω 
Katakrino 
Usage: 10

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

κατακρίνω 
Katakrino 
Usage: 10

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

go
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

sin
ἁμαρτάνω 
Hamartano 
Usage: 35

Context Readings

A Woman Caught In Adultery

10 then Jesus raising himself, and seeing none but the woman there, he said to her, woman, where are your accusers? hath no man condemned thee? 11 Lord, said she, no man. and Jesus said to her, neither do I condemn thee: go, and sin no more. 12 Jesus then having reassumed his discourse, said to them, I am the light of the world: he that followeth me, shall not walk in darkness, but shall have the light of life.



Cross References

John 5:14

sometime after Jesus met him in the temple, and said to him, you see you were cured: sin no more, lest you suffer something worse.

John 3:17

for God sent not his son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.

John 8:15

you pass sentence according to your passions: I pass sentence on no man;

Luke 15:10

even so, I assure you, the angels in heaven rejoice, when any one sinner becomes a penitent.

Matthew 21:28-31

But what do you think of this? a man had two sons, and coming to the first, he said, son, go, work to-day in my vineyard.

Luke 5:32

I came not to call saints, but sinners to repentance. Then they ask'd him, how comes it that John's disciples,

Luke 9:56

for the son of man is not come to destroy men's lives, but to save them. and they went to another village.

Luke 12:13-14

Then one of the company said to him, order my brother to give me my share of our inheritance.

Luke 13:3

I tell you, no: and except you repent, you shall all likewise perish.

Luke 13:5

I tell you, no: and except you repent, you shall all likewise perish.

Luke 15:7

I tell you, that there shall likewise be greater joy in heaven for one sinner that repents, than for ninety nine just persons, that need no repentance.

Luke 15:32

but it was necessary to feast and rejoice, because your brother here was dead, and is again alive: he was lost and is now found.

John 18:36

Jesus answered, my kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, I should have had my guards to prevent my falling into the hands of the Jews: whereas my kingdom is of another nature.

Romans 2:4

or do you despise the riches of his kindness, and forbearance, and long-suffering; not considering that the kindness of God invites you to repentance?

Romans 5:20-21

the law was introduc'd, that the greatness of the fall might fully appear; but the more sin display'd its enormity, the divine favour was so much the more transcendent.

Romans 13:3-4

rulers are not a terror to virtue, but to vice. would you then live without any dread of the civil power? do what is right, and you shall have his commendation.

1 Corinthians 5:12

for what have I to do to judge those who are without the church; but are not you to judge those that are within?

1 Timothy 1:15-16

it is a proposition worthy to be believ'd, and be embrac'd by all, that Jesus Christ is come into the world to save sinners, of whom I am the greatest.

2 Peter 3:15

that the patience of our Lord is for your advantage: as our dear brother Paul, according to the information he receiv'd, has writ to you,

Revelation 2:21-22

I gave her space to repent of her fornication, but she repented not.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain