Parallel Verses
NET Bible
Jesus replied, "You people are from below; I am from above. You people are from this world; I am not from this world.
New American Standard Bible
And He was saying to them,
King James Version
And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.
Holman Bible
International Standard Version
He told them, "You are from below, I'm from above. You are of this world, but I'm not of this world.
A Conservative Version
And he said to them, Ye are from below, I am from above. Ye are of this world, I am not of this world.
American Standard Version
And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.
Amplified
He said to them,
An Understandable Version
Jesus replied, "You people are from below [i.e., from the earthly realm]; I am from above [i.e., from the heavenly realm]. You belong to this world; I do not belong to this world.
Anderson New Testament
And he said to them: You are from beneath, I am from above; you are of this world, I am not of this world.
Bible in Basic English
And he said to them, You are of the earth; I am from heaven: you are of this world; I am not of this world.
Common New Testament
He said to them, "You are from below; I am from above. You are of this world; I am not of this world.
Daniel Mace New Testament
and he said to them, ye are from beneath, I am from above: ye are of this world, I am not of this world.
Darby Translation
And he said to them, Ye are from beneath; I am from above. Ye are of this world; I am not of this world.
Godbey New Testament
And He said to them, You are from beneath; I am from above: you are of this world; I am not of this world.
Goodspeed New Testament
He said to them, "You are from below; I am from above. You belong to this world; I do not belong to this world.
John Wesley New Testament
And he said to them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.
Julia Smith Translation
And he said to them, Ye are from below I am from above: ye are of this world; I am not of this world.
King James 2000
And he said unto them, You are from beneath; I am from above: you are of this world; I am not of this world.
Lexham Expanded Bible
And he said to them, "You are from below; I am from above. You are from this world; I am not from this world.
Modern King James verseion
And He said to them, You are from beneath; I am from above. You are of this world; I am not of this world.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said unto them, "Ye are from beneath, I am from above. Ye are of this world, I am not of this world.
Moffatt New Testament
He said to them, "You are from the world below, I am from the world above: you belong to this world, I do not belong to this world.
Montgomery New Testament
And he said to them. "You are from below. I am from above; you are of this world, I am not of this world.
New Heart English Bible
He said to them, "You are from beneath. I am from above. You are of this world. I am not of this world.
Noyes New Testament
And he said to them, Ye are from beneath, I am from above; ye are of this world, I am not of this world.
Sawyer New Testament
And he said to them, You are from below; I am from above; you are from this world; I am not from this world.
The Emphasized Bible
And he was saying unto them - Ye, are, of the realms below, I, am, of the realms above: Ye, are, of this world, I, am not of this world.
Thomas Haweis New Testament
And he said to them, Ye are from those beneath; I am from those above: ye are of this world; I am not of this world.
Twentieth Century New Testament
"You," added Jesus, "are from below, I am from above; you are of this present world, I am not;
Webster
And he said to them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.
Weymouth New Testament
"You," He continued, "are from below, I am from above: you are of this present world, I am not of this present world.
Williams New Testament
He continued, "You are from below; I am from above. You belong to this present world; I do not belong to this present world.
World English Bible
He said to them, "You are from beneath. I am from above. You are of this world. I am not of this world.
Worrell New Testament
And He said to them, "Ye are from beneath; I am from above. Ye are of this world; I am not of this world.
Worsley New Testament
And He said unto them, Ye are from beneath, I am from above: ye are of this world, I am not of this world.
Youngs Literal Translation
and he said to them, 'Ye are from beneath, I am from above; ye are of this world, I am not of this world;
Themes
Christ's » Filial » Origin, heavenly
Heavenly » Multitude » Origin, Christ's
Interlinear
Este
ἐστέ
Este
Usage: 53
Ek
ἐκ ἐξ
Ek
Usage: 709
Eimi
εἰμί
Eimi
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72
Ek
ἐκ ἐξ
Ek
Usage: 709
Toutou
τούτου
Toutou
this, that, him, thus, thereabout Trans, it, thenceforth,
Usage: 53
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 8:23
Prayers for John 8:23
Verse Info
Context Readings
Jesus Predicts His Death
22 So the Jewish leaders began to say, "Perhaps he is going to kill himself, because he says, 'Where I am going you cannot come.'" 23 Jesus replied, "You people are from below; I am from above. You people are from this world; I am not from this world. 24 Thus I told you that you will die in your sins. For unless you believe that I am he, you will die in your sins."
Cross References
John 3:31
The one who comes from above is superior to all. The one who is from the earth belongs to the earth and speaks about earthly things. The one who comes from heaven is superior to all.
John 17:14
I have given them your word, and the world has hated them, because they do not belong to the world, just as I do not belong to the world.
John 17:16
They do not belong to the world just as I do not belong to the world.
1 John 2:15-16
Do not love the world or the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him,
John 1:14
Now the Word became flesh and took up residence among us. We saw his glory -- the glory of the one and only, full of grace and truth, who came from the Father.
Psalm 17:4
As for the actions of people -- just as you have commanded, I have not followed in the footsteps of violent men.
John 3:13
No one has ascended into heaven except the one who descended from heaven -- the Son of Man.
John 15:18-19
"If the world hates you, be aware that it hated me first.
Romans 8:7-8
because the outlook of the flesh is hostile to God, for it does not submit to the law of God, nor is it able to do so.
Philippians 3:19-21
Their end is destruction, their god is the belly, they exult in their shame, and they think about earthly things.
James 3:15-17
Such wisdom does not come from above but is earthly, natural, demonic.
James 4:4
Adulterers, do you not know that friendship with the world means hostility toward God? So whoever decides to be the world's friend makes himself God's enemy.
1 John 4:5-6
They are from the world; therefore they speak from the world's perspective and the world listens to them.
1 John 5:19-20
We know that we are from God, and the whole world lies in the power of the evil one.
1 Corinthians 15:47-48
The first man is from the earth, made of dust; the second man is from heaven.