Parallel Verses

An Understandable Version

Therefore I said to you that you will die [condemned] in your sins. For unless you believe that I am [the Messiah, who came from above. See verse 23], you will die [condemned] in your sins."

New American Standard Bible

Therefore I said to you that you will die in your sins; for unless you believe that I am He, you will die in your sins.”

King James Version

I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am he, ye shall die in your sins.

Holman Bible

Therefore I told you that you will die in your sins. For if you do not believe that I am He, you will die in your sins.”

International Standard Version

That is why I told you that you will die in your sins, for unless you believe that I AM, you'll die in your sins."

A Conservative Version

I said therefore to you that ye will die in your sins. For unless ye believe that I am he, ye will die in your sins.

American Standard Version

I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for except ye believe that I am he , ye shall die in your sins.

Amplified

That is why I told you that you will die [unforgiven and condemned] in your sins; for if you do not believe that I am the One [I claim to be], you will die in your sins.”

Anderson New Testament

Therefore said I to you, that you shall die in your sins. For if you believe not that I am, He, you shall die in your sins.

Bible in Basic English

For this reason I said to you that death will overtake you in your sins: for if you have not faith that I am he, death will come to you while you are in your sins.

Common New Testament

Therefore I told to you that you would die in your sins; for if you do not believe that I am he, you will die in your sins."

Daniel Mace New Testament

therefore I said to you, that ye shall die in your sins: for if you don't believe me to be what I am, ye shall die in your sins.

Darby Translation

I said therefore to you, that ye shall die in your sins; for unless ye shall believe that I am he, ye shall die in your sins.

Godbey New Testament

Therefore I said to you, that you shall die in your sins: for if you may not believe that I am He, you shall die in your sins.

Goodspeed New Testament

That is why I said to you that you would die in the midst of your sins, for unless you believe that I am what I say, you will die in the midst of your sins."

John Wesley New Testament

Therefore I said, Ye shall die in your sins; for if ye believe not, that I am, ye shall die in your sins.

Julia Smith Translation

I said therefore to you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am, ye shall die in your sins.

King James 2000

I said therefore unto you, that you shall die in your sins: for if you believe not that I am he, you shall die in your sins.

Lexham Expanded Bible

Thus I said to you that you will die in your sins. For if you do not believe that I am [he], you will die in your sins."

Modern King James verseion

Therefore I said to you that you shall die in your sins, for if you do not believe that I AM, you shall die in your sins.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I said therefore unto you, that ye shall die in your sins. For except ye believe that I am he, ye shall die in your sins."

Moffatt New Testament

So I told you, you would die in your sins; for unless you believe who I am, you will die in your sins."

Montgomery New Testament

"That is why I said that you would die in your sins. For if you do not believe that I am He, you will die in your sins."

NET Bible

Thus I told you that you will die in your sins. For unless you believe that I am he, you will die in your sins."

New Heart English Bible

I said therefore to you that you will die in your sins; for unless you believe that I am he, you will die in your sins."

Noyes New Testament

Therefore I said to you, that ye will die in your sins; for unless ye believe that I am He, ye will die in your sins.

Sawyer New Testament

Therefore I said to you, You shall die in your sins; for if you believe not that I am [the Christ], you shall die in your sins.

The Emphasized Bible

Therefore said I unto you, Ye shall die in your sins: For, if ye believe not that, I, am he, ye shall die in your sins.

Thomas Haweis New Testament

I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am, ye shall die in your sins.

Twentieth Century New Testament

And so I told you that you would die in your sins, for, unless you believe that I am what I am, you will die in your sins."

Webster

I said therefore to you, that ye will die in your sins: for if ye believe not that I am he, ye will die in your sins.

Weymouth New Testament

That is why I told you that you will die in your sins; for, unless you believe that I am He, that is what will happen."

Williams New Testament

So I have told you that you would die under the curse of your sins, for unless you believe that I am the Christ, you will die under the curse of your sins."

World English Bible

I said therefore to you that you will die in your sins; for unless you believe that I am he, you will die in your sins."

Worrell New Testament

I said, therefore, to you, that ye will die in your sins; for, unless ye believe that I am He, ye will die in your sins."

Worsley New Testament

Therefore I said unto you, that ye shall die in your sins; for if ye believe not that I am the Messiah, ye shall die in your sins.

Youngs Literal Translation

I said, therefore, to you, that ye shall die in your sins, for if ye may not believe that I am he, ye shall die in your sins.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ὅτι 
Hoti 
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764
Usage: 764

ye shall die
ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

ὑμῶν 
Humon 
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371
Usage: 371

ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

ye believe
πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

he, ye shall die
ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93

Devotionals

Devotionals about John 8:24

References

Hastings

Images John 8:24

Prayers for John 8:24

Context Readings

Jesus Predicts His Death

23 Jesus replied, "You people are from below [i.e., from the earthly realm]; I am from above [i.e., from the heavenly realm]. You belong to this world; I do not belong to this world. 24 Therefore I said to you that you will die [condemned] in your sins. For unless you believe that I am [the Messiah, who came from above. See verse 23], you will die [condemned] in your sins." 25 So, they said to Him, "Who are you?" Jesus answered, "Why am I even speaking to you at all? [Note: The Greek words of this difficult passage are not real clear]


Cross References

John 8:21

Jesus again said to them, "I am going away and you will look for me, but you will die [condemned] in your sins. You cannot go where I am going."

Mark 13:6

[For] many [false teachers] will come, claiming to be me, and saying, 'I am [the Christ] and they will lead many people astray.

Mark 16:16

The person who believes [i.e., the Gospel] and is immersed will be saved [i.e., from condemnation], but whoever does not believe it will be condemned.

Luke 21:8

And He replied, "Pay attention, so that you are not led astray [from the truth]. For many [false teachers] will come, claiming to be me, and saying, 'I am [the Christ],' and 'The time is near.' [But] do not go after them.

John 3:18

The person who believes in Him will not be condemned, but the one who does not believe in Him has already been condemned, because he did not believe in the name of God's one and only Son.

John 3:36

The person who believes in the Son has never ending life, but the person who disobeys the Son will not see life [i.e., will not experience never ending life], but [instead], God's wrath remains on him.

John 4:26

Jesus replied to her, "I, who am speaking to you, am [the Messiah]."

John 13:19

I am telling you this now, [even] before it happens, so that when it does happen, you will believe that I am [the Messiah].

Acts 4:12

And there is salvation in no other One [than Jesus] for there is no other Name in the whole world, proclaimed by men, by which [a person] can be saved."

Hebrews 2:3

how will we escape [punishment] if we neglect such a great salvation? [For it was] first announced [to people] by the Lord and then confirmed to us [i.e., the writer and other Christians] by those who heard Him [i.e., the original apostles].

Hebrews 10:26-29

For if we go on sinning intentionally, after we have received the full knowledge of the truth, there is no longer any sacrifice for [our] sins.

Hebrews 12:25

Pay careful attention so that you do not refuse [to hear] God when He speaks to you. [See verse 9]. For if those people [i.e., the Israelites] did not escape [judgment] when they refused [to hear] Him who warned them on earth [i.e., God speaking through Moses at Mount Sinai], how much less [likely] will we escape [judgment] if we reject Him who warns from heaven [i.e., Christ]?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain