Parallel Verses

International Standard Version

She replied, "Give me a blessing. Since you have given me the land of the Negev, give me also some springs of water." So he gave her the upper and lower springs.

New American Standard Bible

Then she said, “Give me a blessing; since you have given me the land of the Negev, give me also springs of water.” So he gave her the upper springs and the lower springs.

King James Version

Who answered, Give me a blessing; for thou hast given me a south land; give me also springs of water. And he gave her the upper springs, and the nether springs.

Holman Bible

She replied, “Give me a blessing. Since you have given me land in the Negev, give me the springs of water also.” So he gave her the upper and lower springs.

A Conservative Version

And she said, Give me a blessing, because thou have set me in the land of the South, give me also springs of water. And he gave her the upper springs and the nether springs.

American Standard Version

And she said, Give me a blessing; for that thou hast set me in the land of the South, give me also springs of water. And he gave her the upper springs and the nether springs.

Amplified

Achsah answered, “Give me a blessing; since you have given me the [dry] land of the Negev (South country), give me springs of water, too.” So he gave her the upper springs and the lower springs.

Bible in Basic English

And she said, Give me a blessing; because you have put me in dry south-land, now give me springs of water. So he gave her the higher spring and the lower spring.

Darby Translation

And she said, Give me a blessing; for thou hast given me a southern land; give me also springs of water. Then he gave her the upper springs and the lower springs.

Julia Smith Translation

And she will say, Thou wilt give to me a blessing; for a south land thou gavest me, and give to me springs of water: and he will give to her the springs above and the springs beneath.

King James 2000

She answered, Give me a blessing; for you have given me the South land; give me also springs of water. And he gave her the upper springs, and the lower springs.

Lexham Expanded Bible

And she said to him, "Give to me a gift; you have given me the land of the Negev, and you must give to me a spring of water." And he gave to her the upper and lower spring.

Modern King James verseion

She answered, Give me a blessing, for you have given me a south land. Give me also springs of water. And he gave her the upper springs and the lower springs.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And she said, "Give me a blessing: for thou hast given me a southward and dry land: give me also springs of water." Then he gave her springs of water, both above and beneath.

NET Bible

She answered, "Please give me a special present. Since you have given me land in the Negev, now give me springs of water. So he gave her both upper and lower springs.

New Heart English Bible

She said, "Give me a blessing. Because you have set me in the land of the Negev, give me also springs of water." He gave her the upper springs and the lower springs.

The Emphasized Bible

And she said - Give me a present, for, dry land, hast thou given me, therefore must thou give me, pools of water. So he gave her upper pools and lower pools.

Webster

Who answered, Give me a blessing; for thou hast given me a south land, give me also springs of water. And he gave her the upper springs, and the nether springs.

World English Bible

She said, "Give me a blessing. Because you have set me in the land of the South, give me also springs of water." He gave her the upper springs and the lower springs.

Youngs Literal Translation

And she saith, 'Give to me a blessing; when the land of the south thou hast given me, then thou hast given to me springs of waters;' and he giveth to her the upper springs and the lower springs.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

me a blessing
בּרכה 
B@rakah 
Usage: 69

for thou hast given
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

me a south
נגב 
Negeb 
Usage: 112

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

גּלּה 
Gullah 
Usage: 15

And he gave
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

her the upper
עלּי 
`illiy 
Usage: 2

גּלּה 
Gullah 
Usage: 15

and the nether
תּחתּי 
Tachtiy 
Usage: 19

Context Readings

Caleb And Othniel

18 Sometime later, she came to Othniel and persuaded him to ask her father for a field. As she dismounted from her donkey, Caleb asked her, "What do you want?" 19 She replied, "Give me a blessing. Since you have given me the land of the Negev, give me also some springs of water." So he gave her the upper and lower springs. 20 Here's a list of cities allotted for the tribe of the descendants of Judah according to their families:



Cross References

Genesis 33:11

So receive my blessing, which has been sent to you, since God has been gracious to me. Besides, I have enough." Because Jacob kept pressing him, Esau accepted the gifts.

Deuteronomy 33:7

He declared this about Judah: "Hear, LORD, the voice of Judah and return him to his people. With his own strength he fights for himself, and you will be of assistance against his enemies."

Judges 1:14-15

Later on, after she had arrived, she urged Othniel to ask her father for a field. As she got off her donkey, Caleb asked her, "What do you want for yourself?"

1 Samuel 25:27

Now let this present that your servant has brought to your majesty be given to the young men who follow your majesty.

2 Corinthians 9:5

Therefore, I thought it necessary to urge these brothers to visit you ahead of me, to make arrangements in advance for this gift you promised, and to have it ready as something given generously and not forced.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain