Parallel Verses

Holman Bible

So be very diligent to love the Lord your God for your own well-being.

New American Standard Bible

So take diligent heed to yourselves to love the Lord your God.

King James Version

Take good heed therefore unto yourselves, that ye love the LORD your God.

International Standard Version

"So be very diligent to love the LORD your God,

A Conservative Version

Take good heed therefore to yourselves, that ye love LORD your God.

American Standard Version

Take good heed therefore unto yourselves, that ye love Jehovah your God.

Amplified

So be very careful and watchful of yourselves to love the Lord your God.

Bible in Basic English

So keep watch on yourselves, and see that you have love for the Lord your God.

Darby Translation

Take great heed therefore unto your souls, that ye love Jehovah your God.

Julia Smith Translation

And watch greatly for your souls, to love Jehovah your God.

King James 2000

Take good heed therefore unto yourselves, that you love the LORD your God.

Lexham Expanded Bible

Take utmost care for [the sake of] your life to love Yahweh your God,

Modern King James verseion

And take good heed to yourselves that you love Jehovah your God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Take good heed therefore unto your souls, that ye love the LORD your God.

NET Bible

Watch yourselves carefully! Love the Lord your God!

New Heart English Bible

Take good heed therefore to yourselves, that you love the LORD your God.

The Emphasized Bible

Take diligent heed, therefore, unto your souls, - to love Yahweh your God.

Webster

Take good heed therefore to yourselves, that ye love the LORD your God.

World English Bible

Take good heed therefore to yourselves, that you love Yahweh your God.

Youngs Literal Translation

and ye have been very watchful for yourselves to love Jehovah your God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

that ye love
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

the Lord

Usage: 0

Context Readings

Joshua's Farewell Address

10 One of you routed a thousand because the Lord your God was fighting for you, as He promised. 11 So be very diligent to love the Lord your God for your own well-being. 12 For if you turn away and cling to the rest of these nations remaining among you, and if you intermarry or associate with them and they with you,


Cross References

Joshua 22:5

Only carefully obey the command and instruction that Moses the Lord’s servant gave you: to love the Lord your God, walk in all His ways, keep His commands, remain faithful to Him, and serve Him with all your heart and all your soul.”

Exodus 20:6

but showing faithful love to a thousand generations of those who love Me and keep My commands.

Deuteronomy 4:9

“Only be on your guard and diligently watch yourselves, so that you don’t forget the things your eyes have seen and so that they don’t slip from your mind as long as you live. Teach them to your children and your grandchildren.

Deuteronomy 6:5-12

Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength.

Proverbs 4:23

Guard your heart above all else,
for it is the source of life.

Luke 21:34

“Be on your guard, so that your minds are not dulled from carousing, drunkenness, and worries of life, or that day will come on you unexpectedly

Romans 8:28

We know that all things work together for the good of those who love God: those who are called according to His purpose.

1 Corinthians 8:3

But if anyone loves God, he is known by Him.

1 Corinthians 16:22

If anyone does not love the Lord, a curse be on him. Marana tha that is, Lord, come!

Ephesians 5:15

Pay careful attention, then, to how you walk—not as unwise people but as wise—

Hebrews 12:15

Make sure that no one falls short of the grace of God and that no root of bitterness springs up, causing trouble and by it, defiling many.

Jude 1:20-21

But you, dear friends, as you build yourselves up in your most holy faith and pray in the Holy Spirit,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain