Parallel Verses

Amplified

But you are to cling to the Lord your God, just as you have done to this day.

New American Standard Bible

But you are to cling to the Lord your God, as you have done to this day.

King James Version

But cleave unto the LORD your God, as ye have done unto this day.

Holman Bible

Instead, remain faithful to the Lord your God, as you have done to this day.

International Standard Version

Instead, you are to hold fast to the LORD your God, as you have done today,

A Conservative Version

but cling to LORD your God as ye have done to this day.

American Standard Version

but cleave unto Jehovah your God, as ye have done unto this day.

Bible in Basic English

But be true to the Lord your God as you have been till this day.

Darby Translation

but ye shall cleave unto Jehovah your God, as ye have done unto this day.

Julia Smith Translation

But ye shall cleave to Jehovah your God, as ye did even to this day.

King James 2000

But cleave unto the LORD your God, as you have done unto this day.

Lexham Expanded Bible

But hold fast to Yahweh your God, just as you have done up to this day.

Modern King James verseion

But cleave to Jehovah your God, as you have done to this day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But that ye stick fast unto the LORD your God, as ye have done unto this day.

NET Bible

But you must be loyal to the Lord your God, as you have been to this very day.

New Heart English Bible

but hold fast to the LORD your God, as you have done to this day.

The Emphasized Bible

But, unto Yahweh your God, must ye cleave, - as, ye have done until this day;

Webster

But cleave to the LORD your God, as ye have done to this day.

World English Bible

but hold fast to Yahweh your God, as you have done to this day.

Youngs Literal Translation

but to Jehovah your God ye do cleave, as ye have done till this day.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But cleave
דּבק 
Dabaq 
Usage: 54

unto the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Context Readings

Joshua's Farewell Address

7 so that you do not associate with these nations which remain among you, or mention the name of their gods, or make anyone swear [an oath by them], or serve them, or bow down to them. 8 But you are to cling to the Lord your God, just as you have done to this day. 9 For the Lord has driven out great and mighty nations from before you; and as for you, no man has been able to stand [in opposition] before you to this day.


Cross References

Deuteronomy 10:20

You shall fear [and worship] the Lord your God [with awe-filled reverence and profound respect]; you shall serve Him and cling to Him [hold tightly to Him, be united with Him], and you shall swear [oaths] by His name.

Deuteronomy 11:22

For if you are careful to keep all this commandment which I am commanding you to do, to love the Lord your God, to walk [that is, to live each and every day] in all His ways and to hold tightly to Him—

Deuteronomy 13:4

You shall walk after the Lord your God and you shall fear [and worship] Him [with awe-filled reverence and profound respect], and you shall keep His commandments and you shall listen to His voice, and you shall serve Him, and cling to Him.

Joshua 22:5

Only be very careful and diligently observe the commandment and the law which Moses the servant of the Lord has commanded you to love the Lord your God and walk in all His ways and keep His commandments and hold fast to Him and serve Him with all your heart and with all your soul [your very life].”

Deuteronomy 4:4

but you who held tightly to the Lord your God are alive today, every one of you.

Acts 11:23

When he arrived and saw the grace of God [that was bestowed on them], he rejoiced and began to encourage them all with an unwavering heart to stay true and devoted to the Lord.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain