Parallel Verses
The Emphasized Bible
And I sent before you the hornet, which drave them out from before you, the two kings of the Amorites, - not with thy sword, nor with thy bow.
New American Standard Bible
Then I
King James Version
And I sent the hornet before you, which drave them out from before you, even the two kings of the Amorites; but not with thy sword, nor with thy bow.
Holman Bible
I sent the hornet
International Standard Version
"Then I sent hornets ahead of you to drive out two kings of the Amorites before you without your using either sword or bow.
A Conservative Version
And I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites, not with thy sword, nor with thy bow.
American Standard Version
And I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites; not with thy sword, nor with thy bow.
Amplified
I sent the hornet [that is, the terror of you] before you, which drove the two kings of the Amorites out before you; but it was not by your sword or by your bow.
Bible in Basic English
And I sent the hornet before you, driving out the two kings of the Amorites before you, not with your sword and your bow.
Darby Translation
And I sent the hornet before you, which drove them out from before you, as the two kings of the Amorites; not with thy sword, nor with thy bow.
Julia Smith Translation
And I will send before you the hornet, and it shall drive them out from your face, the two kings of the Amorites: not with thy sword and not with thy bow.
King James 2000
And I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites; but not with your sword, nor with your bow.
Lexham Expanded Bible
I sent before you [the] hornet and they drove out before you two kings of the Amorites; [but] not by your sword or bow.
Modern King James verseion
And I sent the hornet before you, which drove them out from before you, the two kings of the Amorites, not with your sword, nor with your bow.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I sent hornets before you and ye cast out before you: even the two kings of the Amorites: but not with your own sword or with your own bow.
NET Bible
I sent terror ahead of you to drive out before you the two Amorite kings. I gave you the victory; it was not by your swords or bows.
New Heart English Bible
I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites; not with your sword, nor with your bow.
Webster
And I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites; but not with thy sword, nor with thy bow.
World English Bible
I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites; not with your sword, nor with your bow.
Youngs Literal Translation
And I send before you the hornet, and it casteth them out from your presence -- two kings of the Amorite -- not by thy sword, nor by thy bow.
Interlinear
Shalach
Paniym
Garash
Paniym
Sh@nayim
References
Word Count of 20 Translations in Joshua 24:12
Verse Info
Context Readings
Joshua Recounts Their History
11 Then passed ye over the Jordan, and came in unto Jericho, and, when they would have made war with you - even the lords of Jericho - the Amorite and the Perizzite and the Canaanite and the Hittite and the Girgashite, the Hivite and the Jebusite, then delivered I them into your hand. 12 And I sent before you the hornet, which drave them out from before you, the two kings of the Amorites, - not with thy sword, nor with thy bow. 13 Thus I gave unto you a land on which thou hadst not laboured, and cities which ye had not built, and ye proceeded to dwell therein, - of vineyards and oliveyards, which ye planted not, ye are eating.
Cross References
Exodus 23:28
And I will send the hornet, before thee, - and it shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before thee.
Deuteronomy 7:20
Moreover also, the hornet, will Yahweh thy God send among them, - until they are destroyed who are left remaining, and who are hiding themselves from thy face.
Psalm 44:3-6
For, not by their own sword, gat they possession of the land, Nor did, their own arm, win victory for them, - But thine own right hand, and thine own arm, and the light of thy face, Because thou hadst accepted them.