Parallel Verses

Amplified

The people said to Joshua, “No, but we will serve [only] the Lord.”

New American Standard Bible

The people said to Joshua, “No, but we will serve the Lord.”

King James Version

And the people said unto Joshua, Nay; but we will serve the LORD.

Holman Bible

“No!” the people answered Joshua. “We will worship the Lord.”

International Standard Version

"No," the people replied to Joshua. "We will serve the LORD."

A Conservative Version

And the people said to Joshua, No, but we will serve LORD.

American Standard Version

And the people said unto Joshua, Nay; but we will serve Jehovah.

Bible in Basic English

And the people said to Joshua, No! But we will be the servants of the Lord.

Darby Translation

And the people said to Joshua, No; but we will serve Jehovah.

Julia Smith Translation

And the people will say to Joshua, Nay; but Jehovah we will serve.

King James 2000

And the people said unto Joshua, Nay; but we will serve the LORD.

Lexham Expanded Bible

And the people said to Joshua, "No, we will serve Yahweh."

Modern King James verseion

And the people said to Joshua, No, but we will serve Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the people answered Joshua, "Nay, but we will serve the LORD."

NET Bible

The people said to Joshua, "No! We really will worship the Lord!"

New Heart English Bible

The people said to Joshua, "No; but we will serve the LORD."

The Emphasized Bible

But the people said unto Joshua, - Nay! but, Yahweh, will we serve.

Webster

And the people said to Joshua, No; but we will serve the LORD.

World English Bible

The people said to Joshua, "No; but we will serve Yahweh."

Youngs Literal Translation

And the people saith unto Joshua, 'No, but Jehovah we do serve.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the people
עם 
`am 
Usage: 1867

יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

Nay but we will serve
עבד 
`abad 
Usage: 288

References

Smith

Context Readings

The Israelites Promise To Serve Yahweh

20 If you do abandon (reject) the Lord and serve foreign gods, then He will turn and do you harm and consume and destroy you after He has done you good.” 21 The people said to Joshua, “No, but we will serve [only] the Lord.” 22 Joshua then said to the people, “You are witnesses against yourselves that you have chosen for yourselves the Lord, to serve Him.” And they said, “We are witnesses.”


Cross References

Exodus 19:8

All the people answered together and said, “We will do everything that the Lord has spoken.” And Moses reported the words of the people to the Lord.

Exodus 20:19

Then they said to Moses, “You speak to us and we will listen, but do not let God speak to us or we will die.”

Exodus 24:3

Then Moses came and told the people everything that the Lord had said and all the ordinances. And all the people answered with one voice, “Everything the Lord has said we will do.”

Exodus 24:7

Then he took the Book of the Covenant and read it aloud to the people; and they said, “Everything that the Lord has said we will do, and we will be obedient.”

Deuteronomy 5:27-28

You, Moses, go near and listen to everything that the Lord our God says; then speak to us everything that the Lord our God speaks to you, and we will listen and do it.’

Deuteronomy 26:17

Today you have [openly] declared the Lord to be your God, and that you will walk [that is, live each and every day] in His ways and keep His statutes, His commandments, and His judgments (precepts), and listen to His voice.

Isaiah 44:5


“One will say, ‘I am the Lord’s’;
And another will name himself after Jacob;
And another will write on his hand, ‘I am the Lord’s,’
And be called by the [honorable] name of Israel.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain