Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And the people said to Joshua, "No, we will serve Yahweh."

New American Standard Bible

The people said to Joshua, “No, but we will serve the Lord.”

King James Version

And the people said unto Joshua, Nay; but we will serve the LORD.

Holman Bible

“No!” the people answered Joshua. “We will worship the Lord.”

International Standard Version

"No," the people replied to Joshua. "We will serve the LORD."

A Conservative Version

And the people said to Joshua, No, but we will serve LORD.

American Standard Version

And the people said unto Joshua, Nay; but we will serve Jehovah.

Amplified

The people said to Joshua, “No, but we will serve [only] the Lord.”

Bible in Basic English

And the people said to Joshua, No! But we will be the servants of the Lord.

Darby Translation

And the people said to Joshua, No; but we will serve Jehovah.

Julia Smith Translation

And the people will say to Joshua, Nay; but Jehovah we will serve.

King James 2000

And the people said unto Joshua, Nay; but we will serve the LORD.

Modern King James verseion

And the people said to Joshua, No, but we will serve Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the people answered Joshua, "Nay, but we will serve the LORD."

NET Bible

The people said to Joshua, "No! We really will worship the Lord!"

New Heart English Bible

The people said to Joshua, "No; but we will serve the LORD."

The Emphasized Bible

But the people said unto Joshua, - Nay! but, Yahweh, will we serve.

Webster

And the people said to Joshua, No; but we will serve the LORD.

World English Bible

The people said to Joshua, "No; but we will serve Yahweh."

Youngs Literal Translation

And the people saith unto Joshua, 'No, but Jehovah we do serve.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the people
עם 
`am 
Usage: 1867

יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

Nay but we will serve
עבד 
`abad 
Usage: 288

References

Smith

Context Readings

The Israelites Promise To Serve Yahweh

20 If you forsake Yahweh and serve foreign gods, he will turn and bring disaster to you; he will destroy you after he has done good to you." 21 And the people said to Joshua, "No, we will serve Yahweh." 22 And Joshua said to the people, "You [are] witnesses against yourselves that you have chosen for yourselves to serve Yahweh." And they said, "[We are] witnesses."


Cross References

Exodus 19:8

And all the people together answered and said, "All that Yahweh has spoken we will do." And Moses brought back the words of the people to Yahweh.

Exodus 20:19

And they said to Moses, "You speak with us, and we will listen, but let not God speak with us, lest we die."

Exodus 24:3

And Moses came, and he told the people all the words of Yahweh and all the regulations. And all the people answered with one voice, and they said, "All the words that Yahweh has spoken we will do."

Exodus 24:7

And he took the scroll of the covenant and read [it] in the hearing of the people, and they said, "All that Yahweh has spoken we will do, and we will listen."

Deuteronomy 5:27-28

[You] go near and hear {everything} that Yahweh our God will say; and [then] you tell us all that Yahweh our God tells you, and we will listen, and we will do [it].'

Deuteronomy 26:17

Yahweh you [have] declared {today} to be for you as [your] God, and to go in his ways and to observe his rules and his commandments and his regulations and to listen to his voice.

Isaiah 44:5

This [one] will say, 'I belong to Yahweh!' And that [one] will be called by the name of Jacob, and another will write [on] his hand 'Yahweh's' and {take the name} of Israel."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain