Parallel Verses
Amplified
“Now then, remove the foreign gods which are among you, and incline your hearts toward the Lord, the God of Israel.”
New American Standard Bible
“Now therefore, put away the foreign gods which are in your midst, and
King James Version
Now therefore put away, said he, the strange gods which are among you, and incline your heart unto the LORD God of Israel.
Holman Bible
“Then get rid of the foreign gods that are among you and offer your hearts to the Lord, the God of Israel.”
International Standard Version
Joshua said, "Therefore abandon the foreign gods that are among you, and turn your hearts to the LORD, the God of Israel."
A Conservative Version
Now therefore, [he said], put away the foreign gods which are among you, and incline your heart to LORD, the God of Israel.
American Standard Version
Now therefore put away,'said he , the foreign gods which are among you, and incline your heart unto Jehovah, the God of Israel.
Bible in Basic English
Then, he said, put away the strange gods among you, turning your hearts to the Lord, the God of Israel.
Darby Translation
Now therefore put away the strange gods that are among you, and incline your heart unto Jehovah the God of Israel.
Julia Smith Translation
And now remove the strange gods which are in the midst of you, and incline your heart to Jehovah the God of Israel.
King James 2000
Now therefore put away, said he, the foreign gods which are among you, and incline your heart unto the LORD God of Israel.
Lexham Expanded Bible
He said, "Remove the foreign gods that [are] in your midst, and incline your hearts to Yahweh the God of Israel."
Modern King James verseion
And now put away the strange gods among you, and incline your heart to Jehovah, the God of Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Then put away," said he, "the strange gods which are among you, and bow your hearts unto the LORD God of Israel."
NET Bible
Joshua said, "Now put aside the foreign gods that are among you and submit to the Lord God of Israel."
New Heart English Bible
"Now therefore put away the foreign gods which are among you, and incline your heart to the LORD, the God of Israel."
The Emphasized Bible
Now, therefore, put ye away the gods of the stranger, that are in your midst, - and incline your heart unto Yahweh, God of Israel.
Webster
Now therefore put away (said he) the strange gods which are among you, and incline your heart to the LORD God of Israel.
World English Bible
"Now therefore put away the foreign gods which are among you, and incline your heart to Yahweh, the God of Israel."
Youngs Literal Translation
and, now, turn aside the gods of the stranger which are in your midst, and incline your heart unto Jehovah, God of Israel.'
Themes
Covenant » Of man with God » Joshua
Decision » Instances of » Joshua
Heart » Inclining your heart to the lord
Interlinear
Cuwr
'elohiym
References
Fausets
Smith
Word Count of 20 Translations in Joshua 24:23
Verse Info
Context Readings
The Israelites Promise To Serve Yahweh
22 Joshua then said to the people, “You are witnesses against yourselves that you have chosen for yourselves the Lord, to serve Him.” And they said, “We are witnesses.” 23 “Now then, remove the foreign gods which are among you, and incline your hearts toward the Lord, the God of Israel.” 24 The people said to Joshua, “We will serve the Lord our God and we will listen to and obey His voice.”
Phrases
Cross References
Joshua 24:14
“Now, therefore, fear the Lord and serve Him in sincerity and in truth; remove the gods which your fathers served on the other side of the [Euphrates] River and in Egypt, and serve the Lord.
Genesis 35:2-4
Then Jacob said to his household and to all who were with him, “Get rid of the [idols and images of] foreign gods that are among you, and ceremonially purify yourselves and change [into fresh] clothes;
Exodus 20:23
You shall not make other gods [to worship] besides Me; gods of silver or gods of gold, you shall not make [these lifeless idols] for yourselves.
Judges 10:15-16
The Israelites said to the Lord, “We have sinned, do to us whatever seems good to You; only please rescue us this day.”
1 Samuel 7:3-4
Then Samuel said to all the house of Israel, “If you are returning to the Lord with all your heart, remove the foreign gods and the Ashtaroth (pagan goddesses) from among you and direct your hearts to the Lord and serve Him only; and He will rescue you from the hand of the Philistines.”
1 Kings 8:58
that He may guide our hearts to Himself, to walk in all His ways [following Him] and to keep His commandments, His statutes, and His precepts which He commanded our fathers.
Psalm 119:36
Incline my heart to Your testimonies
And not to dishonest gain and envy.
Psalm 141:4
Do not incline my heart to [consent to or tolerate] any evil thing,
Or to practice deeds of wickedness
With men who plan and do evil;
And let me not eat of their delicacies (be tempted by their gain).
Proverbs 2:2
So that your ear is attentive to [skillful and godly] wisdom,
And apply your heart to understanding [seeking it conscientiously and striving for it eagerly];
Hosea 14:2-3
Take the words [confessing your guilt] with you and return to the Lord.
Say to Him, “Take away all our wickedness;
Accept what is good and receive us graciously,
So that we may present the fruit of our lips (gratitude).
Hosea 14:8
O Ephraim, what more have I to do with idols?
It is I who have answered and will care for you and watch over you.
I am like a luxuriant cypress tree;
With Me your fruit is found [which is to nourish you].
1 Corinthians 10:19-21
What do I mean then? That a thing offered to idols is anything [special or changed simply because it is offered], or that an idol is anything?
2 Corinthians 6:16-18
What agreement is there between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God; just as God said:
And I will be their God, and they shall be My people.
Hebrews 12:28-29
Therefore, since we receive a kingdom which cannot be shaken, let us show gratitude, and offer to God pleasing service and acceptable worship with reverence and awe;