Parallel Verses

King James 2000

Now therefore put away, said he, the foreign gods which are among you, and incline your heart unto the LORD God of Israel.

New American Standard Bible

“Now therefore, put away the foreign gods which are in your midst, and incline your hearts to the Lord, the God of Israel.”

King James Version

Now therefore put away, said he, the strange gods which are among you, and incline your heart unto the LORD God of Israel.

Holman Bible

“Then get rid of the foreign gods that are among you and offer your hearts to the Lord, the God of Israel.”

International Standard Version

Joshua said, "Therefore abandon the foreign gods that are among you, and turn your hearts to the LORD, the God of Israel."

A Conservative Version

Now therefore, [he said], put away the foreign gods which are among you, and incline your heart to LORD, the God of Israel.

American Standard Version

Now therefore put away,'said he , the foreign gods which are among you, and incline your heart unto Jehovah, the God of Israel.

Amplified

“Now then, remove the foreign gods which are among you, and incline your hearts toward the Lord, the God of Israel.”

Bible in Basic English

Then, he said, put away the strange gods among you, turning your hearts to the Lord, the God of Israel.

Darby Translation

Now therefore put away the strange gods that are among you, and incline your heart unto Jehovah the God of Israel.

Julia Smith Translation

And now remove the strange gods which are in the midst of you, and incline your heart to Jehovah the God of Israel.

Lexham Expanded Bible

He said, "Remove the foreign gods that [are] in your midst, and incline your hearts to Yahweh the God of Israel."

Modern King James verseion

And now put away the strange gods among you, and incline your heart to Jehovah, the God of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Then put away," said he, "the strange gods which are among you, and bow your hearts unto the LORD God of Israel."

NET Bible

Joshua said, "Now put aside the foreign gods that are among you and submit to the Lord God of Israel."

New Heart English Bible

"Now therefore put away the foreign gods which are among you, and incline your heart to the LORD, the God of Israel."

The Emphasized Bible

Now, therefore, put ye away the gods of the stranger, that are in your midst, - and incline your heart unto Yahweh, God of Israel.

Webster

Now therefore put away (said he) the strange gods which are among you, and incline your heart to the LORD God of Israel.

World English Bible

"Now therefore put away the foreign gods which are among you, and incline your heart to Yahweh, the God of Israel."

Youngs Literal Translation

and, now, turn aside the gods of the stranger which are in your midst, and incline your heart unto Jehovah, God of Israel.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

said he, the strange
נכר 
Nekar 
Usage: 36

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

קרב 
Qereb 
Usage: 226

לבב 
Lebab 
Usage: 251

unto the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Context Readings

The Israelites Promise To Serve Yahweh

22 And Joshua said unto the people, You are witnesses against yourselves that you have chosen the LORD, to serve him. And they said, We are witnesses. 23 Now therefore put away, said he, the foreign gods which are among you, and incline your heart unto the LORD God of Israel. 24 And the people said unto Joshua, The LORD our God will we serve, and his voice will we obey.


Cross References

Joshua 24:14

Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served on the other side of the River, and in Egypt; and serve you the LORD.

Genesis 35:2-4

Then Jacob said unto his household, and to all that were with him, Put away the foreign gods that are among you, and be clean, and change your garments:

Exodus 20:23

You shall not make to be with me gods of silver, neither shall you make unto you gods of gold.

Judges 10:15-16

And the children of Israel said unto the LORD, We have sinned: do you unto us whatsoever seems good unto you; deliver us only, we pray you, this day.

1 Samuel 7:3-4

And Samuel spoke unto all the house of Israel, saying, If you do return unto the LORD with all your hearts, then put away the foreign gods and Ashtaroth from among you, and prepare your hearts unto the LORD, and serve him only: and he will deliver you out of the hand of the Philistines.

1 Kings 8:58

That he may incline our hearts unto him, to walk in all his ways, and to keep his commandments, and his statutes, and his judgments, which he commanded our fathers.

Psalm 119:36

Incline my heart unto your testimonies, and not to covetousness.

Psalm 141:4

Incline not my heart to any evil thing, to practice wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their delicacies.

Proverbs 2:2

So that you incline your ear unto wisdom, and apply your heart to understanding;

Hosea 14:2-3

Take with you words, and turn to the LORD: say unto him, Take away all iniquity, and receive us graciously: so will we offer the sacrifices of our lips.

Hosea 14:8

Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green cypress tree. In me is your fruit found.

1 Corinthians 10:19-21

What do I say then? that the idol is anything, or that which is offered in sacrifice to idols is anything?

2 Corinthians 6:16-18

And what agreement has the temple of God with idols? for you are the temple of the living God; as God has said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.

Hebrews 12:28-29

Therefore we receiving a kingdom which cannot be moved, let us have grace, by which we may serve God acceptably with reverence and godly fear:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain