Parallel Verses
Bible in Basic English
Now after these things, the death of Joshua, the son of Nun, the servant of the Lord, took place, he being then a hundred and ten years old.
New American Standard Bible
It came about after these things that Joshua the son of Nun, the servant of the Lord, died, being one hundred and ten years old.
King James Version
And it came to pass after these things, that Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, being an hundred and ten years old.
Holman Bible
After these things, the Lord’s servant, Joshua son of Nun, died at the age of 110.
International Standard Version
Some time later, Joshua servant of the LORD died at the age of 110 years, and
A Conservative Version
And it came to pass after these things, that Joshua the son of Nun, the servant of LORD, died, being a hundred and ten years old.
American Standard Version
And it came to pass after these things, that Joshua the son of Nun, the servant of Jehovah, died, being a hundred and ten years old.
Amplified
It happened after these things that Joshua the son of Nun, the servant of the Lord, died, at the age of a hundred and ten years.
Darby Translation
And it came to pass after these things, that Joshua the son of Nun, the servant of Jehovah, died, a hundred and ten years old.
Julia Smith Translation
And it will be after these words, and Joshua the son of Nun, the servant of Jehovah, will die, the son of a hundred and ten years.
King James 2000
And it came to pass after these things, that Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, being a hundred and ten years old.
Lexham Expanded Bible
After these things Joshua son of Nun servant of Yahweh died; {he was one hundred and ten years old}.
Modern King James verseion
And it happened after these things, Joshua, the son of Nun, the servant of Jehovah, died, being a hundred and ten years old.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And after these things, the time came that Joshua the son of Nun and the servant of the LORD died being a hundredth and ten years old.
NET Bible
After all this Joshua son of Nun, the Lord's servant, died at the age of one hundred ten.
New Heart English Bible
It happened after these things, that Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, being one hundred ten years old.
The Emphasized Bible
And it came to pass, after these things, that Joshua son of Nun, servant of Yahweh, died, being a hundred and ten years old.
Webster
And it came to pass after these things, that Joshua the son of Nun the servant of the LORD died, being a hundred and ten years old.
World English Bible
It happened after these things, that Joshua the son of Nun, the servant of Yahweh, died, being one hundred and ten years old.
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass, after these things, that Joshua son of Nun, servant of Jehovah, dieth, a son of a hundred and ten years,
Themes
the Death of saints » Exemplified » Joshua
Joshua » Also called jehoshua, and jehoshuah, and oshea » Death and burial of
Longevity » Instances of » Joshua, one-hundred and ten years
Topics
Interlinear
Dabar
Muwth
me'ah
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Joshua 24:29
Verse Info
Context Readings
Burial Of Three Leaders
28 Then Joshua let the people go away, every man to his heritage. 29 Now after these things, the death of Joshua, the son of Nun, the servant of the Lord, took place, he being then a hundred and ten years old. 30 And they put his body in the earth in the land of his heritage in Timnath-serah, in the hill-country of Ephraim, to the north of Mount Gaash.
Phrases
Cross References
Judges 2:8
And death came to Joshua, the son of Nun, the servant of the Lord, he being a hundred and ten years old.
Genesis 50:22
Now Joseph and all his father's family went on living in Egypt: and the years of Joseph's life were a hundred and ten.
Genesis 50:26
So Joseph came to his death, being a hundred and ten years old: and they made his body ready, and he was put in a chest in Egypt.
Deuteronomy 34:5
So death came to Moses, the servant of the Lord, there in the land of Moab, as the Lord had said.
Psalm 115:17
The dead do not give praise to the Lord; or those who go down to the underworld.
2 Timothy 4:7-8
I have made a good fight, I have come to the end of my journey, I have kept the faith:
Revelation 14:13
And a voice from heaven came to my ears, saying, Put in writing, There is a blessing on the dead who from now on come to their end in the Lord: yes, says the Spirit, that they may have rest from their troubles; for their works go with them.