Parallel Verses
Darby Translation
And ye shall go round the city, all the men of war, encompassing the city once. Thus shalt thou do six days.
New American Standard Bible
You shall march around the city, all the men of war circling the city once. You shall do so for six days.
King James Version
And ye shall compass the city, all ye men of war, and go round about the city once. Thus shalt thou do six days.
Holman Bible
March around the city with all the men of war, circling the city one time. Do this for six days.
International Standard Version
March around the city, all the soldiers circling the city once. Do this for six days,
A Conservative Version
And ye shall encompass the city, all the men of war, going around the city once. Thus shall thou do six days.
American Standard Version
And ye shall compass the city, all the men of war, going about the city once. Thus shalt thou do six days.
Amplified
Now you shall march around the city, all the men of war circling the city once. You shall do this [once each day] for six days.
Bible in Basic English
Now let all your fighting-men make a circle round the town, going all round it once. Do this for six days.
Julia Smith Translation
And encompass the city all ye men of war, and surround the city one time: so shalt thou do six days.
King James 2000
And you shall march around the city, all you men of war, and go round about the city once. Thus shall you do six days.
Lexham Expanded Bible
You will march around the city, all the warriors circling the city once; you will do so for six days.
Modern King James verseion
And you shall go around the city, all the men of war. Go around the city once. So you shall do for six days.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And ye shall compass the city, all that be men of war, and go round about it once: and so shall you do six days.
NET Bible
Have all the warriors march around the city one time; do this for six days.
New Heart English Bible
All your men of war shall march around the city, going around the city once. You shall do this six days.
The Emphasized Bible
So then ye shall compass the city all ye men of war, going round the city, once, - thus, shall thou do six days.
Webster
And ye shall compass the city, all ye men of war, and go round the city once: thus shalt thou do six days.
World English Bible
All your men of war shall march around the city, going around the city once. You shall do this six days.
Youngs Literal Translation
and ye have compassed the city -- all the men of battle -- going round the city once; thus thou dost six days;
Themes
Bible stories for children » A band that captured a city by marching around it thirteen times
Commands » Special to individuals » Of God, examples of
Communion » Instances of » Joshua
Faith » Faith tested tested » By a strange plan of campaign
Hindrances » Faith tested » By a strange plan of campaign
priests » Services of » Blowing the trumpets on various occasions
Sieges » Mentioned in scripture » Jericho
spiritual Tests » Faith tested » By a strange plan of campaign
Interlinear
Cabab
Naqaph
Pa`am
Word Count of 20 Translations in Joshua 6:3
Verse Info
Context Readings
The Conquest Of Jericho
2 And Jehovah said to Joshua, See, I have given into thy hand Jericho, and the king thereof, and the valiant men. 3 And ye shall go round the city, all the men of war, encompassing the city once. Thus shalt thou do six days. 4 And seven priests shall carry before the ark seven blast-trumpets; and on the seventh day ye shall go round the city seven times, and the priests shall blow with the trumpets.
Cross References
Numbers 14:9
only rebel not against Jehovah; and fear not the people of the land; for they shall be our food. Their defence is departed from them, and Jehovah is with us: fear them not.
Joshua 6:7
And he said to the people, Pass on, go round the city, and they that are armed shall pass on before the ark of Jehovah.
Joshua 6:14
And on the second day they went round the city once, and returned into the camp. So they did six days.
1 Corinthians 1:21-25
For since, in the wisdom of God, the world by wisdom has not known God, God has been pleased by the foolishness of the preaching to save those that believe.
2 Corinthians 4:7
But we have this treasure in earthen vessels, that the surpassingness of the power may be of God, and not from us: