Parallel Verses

International Standard Version

Now we're under your control: do to us as it seems good and right in your opinion."

New American Standard Bible

Now behold, we are in your hands; do as it seems good and right in your sight to do to us.”

King James Version

And now, behold, we are in thine hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.

Holman Bible

Now we are in your hands. Do to us whatever you think is right.”

A Conservative Version

And now, behold, we are in thy hand. As it seems good and right to thee to do to us, do.

American Standard Version

And now, behold, we are in thy hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.

Amplified

Now look, we are in your hands; do to us as it seems good and right in your sight.”

Bible in Basic English

And now we are in your hands: do to us whatever seems good and right to you.

Darby Translation

And now behold, we are in thy hand: as it is good and right in thine eyes to do to us, do.

Julia Smith Translation

And now, behold us in thy hand: as is good and as is right in your eyes to do to us, do.

King James 2000

And now, behold, we are in your hand: as it seems good and right unto you to do unto us, do.

Lexham Expanded Bible

So then, look, we [are] in your hand; do with us whatever seems good and right in your eyes."

Modern King James verseion

And now, behold, we are in your hand. As it seems good and right to you to do to us, do it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now, behold, we are in thine hand; as it seemeth good and right in thine eyes to do unto us, so do."

NET Bible

So now we are in your power. Do to us what you think is good and appropriate.

New Heart English Bible

Now, behold, we are in your hand. Do to us as it seems good and right to you to do."

The Emphasized Bible

Now, therefore, here we are, in thy hand, - as may be good and right in thine eyes, to do unto us, do.

Webster

And now, behold, we are in thy hand: do as it seemeth good and right to thee to do to us,

World English Bible

Now, behold, we are in your hand. Do to us as it seems good and right to you to do."

Youngs Literal Translation

and now, lo, we are in thy hand, as it is good, and as it is right in thine eyes to do to us -- do.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And now, behold, we
הנּה 
Hinneh 
Behold, see, lo, here...I, and lo
Usage: 1060

יד 
Yad 
Usage: 1612

as it seemeth
עין 
`ayin 
Usage: 372

References

Context Readings

Gibeon's Deception Discovered

24 They replied to Joshua, "Because your servants had been informed that the LORD your God had certainly commanded his servant Moses to give you the entire land and to destroy all of the inhabitants of the land before you. So we were terrified for our lives because of you. That's why we did this. 25 Now we're under your control: do to us as it seems good and right in your opinion." 26 So this is what Joshua did for them: he saved them from the Israelis, and they did not kill them.



Cross References

Genesis 16:6

Abram answered Sarai, "Look, your servant is under your control, so do to her as you wish." So Sarai dealt so harshly with Hagar that she ran away from Sarai.

Judges 8:15

Then Gideon approached the men of Succoth and announced, "Here are Zebah and Zalmunna. You criticized me about them when you said, "Do you have Zebah and Zalmunna in custody already, so that we should give food to your weary army?'"

Judges 10:15

The Israelis replied to the LORD, "We have sinned, so do to us anything that's right to do in your opinion, just please deliver us right now."

1 Samuel 3:18

So Samuel told him everything he did not conceal anything from him. Eli said, "He is the LORD. May he do what seems good to him."

2 Samuel 24:14

So David replied to Gad, "This is a very difficult choice for me to make! Let me now please fall into the hand of the LORD, since his mercy is very great, but may I never fall into human hands!"

Isaiah 47:6

I was angry with my people, and I desecrated my heritage, and gave them into your control. You showed them no mercy; even on the aged you laid your yoke most heavily.

Jeremiah 26:14

Look, I'm in your hands, so do with me what you think is good and right.

Jeremiah 38:5

King Zedekiah said, "Look, he's in your hands, and the king can do nothing to you."

Matthew 11:26

Yes, Father, because this is what was pleasing to you.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain