Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

The descendants of Hobab [the] Kenite, Moses' father-in-law, went up with the descendants of Judah from the city of palms [into] the wilderness of Judah, which [is] in [the] Negev [near] Arad. And they went and settled with the people.

New American Standard Bible

The descendants of the Kenite, Moses’ father-in-law, went up from the city of palms with the sons of Judah, to the wilderness of Judah which is in the south of Arad; and they went and lived with the people.

King James Version

And the children of the Kenite, Moses' father in law, went up out of the city of palm trees with the children of Judah into the wilderness of Judah, which lieth in the south of Arad; and they went and dwelt among the people.

Holman Bible

The descendants of the Kenite, Moses’ father-in-law, had gone up with the men of Judah from the City of Palms to the Wilderness of Judah, which was in the Negev of Arad. They went to live among the people.

International Standard Version

The descendants of the Kenites, the tribe from which Moses' father-in-law came, accompanied the descendants of Judah from the city of the palms to the Judean wilderness, which is in the desert area south of Arad, and lived with the people there.

A Conservative Version

And the sons of the Kenite, Moses' brother-in-law, went up out of the city of palm trees with the sons of Judah into the wilderness of Judah, which is in the south of Arad, and they went and dwelt with the people.

American Standard Version

And the children of the Kenite, Moses brother-in-law, went up out of the city of palm-trees with the children of Judah into the wilderness of Judah, which is in the south of Arad; and they went and dwelt with the people.

Amplified

The sons of [Jethro] the Kenite, Moses’ father-in-law, went up from the City of Palms (Jericho) with the sons of Judah, to the wilderness of Judah which is in the Negev (South country) near Arad; and they went and lived with the people.

Bible in Basic English

Now Hobab the Kenite, Moses' father-in-law, had come up out of the town of palm-trees, with the children of Judah, into the waste land of Arad; and he went and was living among the Amalekites;

Darby Translation

And the descendants of the Ken'ite, Moses' father-in-law, went up with the people of Judah from the city of palms into the wilderness of Judah, which lies in the Negeb near Arad; and they went and settled with the people.

Julia Smith Translation

And the sons of the Kenite, father-in-law of Moses, went up from the city of palm-trees with the sons of Judah to the desert of Judah, which is in the south of Arad; and he went up and dwelt with the people:

King James 2000

And the children of the Kenite, Moses' father-in-law, went up out of the city of palm trees with the children of Judah into the wilderness of Judah, which lies to the south of Arad; and they went and dwelt among the people.

Modern King James verseion

And the sons of the Kenite, Moses' father-in-law, went up out of the city of palm trees with the sons of Judah into the wilderness of Judah, which is in the south of Arad. And they went and lived among the people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the children of the Kenite, Moses' father-in-law, went up out of the city of palm trees, with the children of Judah, into the wilderness of Judah that lieth in the South of Arad, and dwelt among the people.

NET Bible

Now the descendants of the Kenite, Moses' father-in-law, went up with the people of Judah from the City of Date Palm Trees to Arad in the desert of Judah, located in the Negev. They went and lived with the people of Judah.

New Heart English Bible

The children of the Kenite, Moses' brother-in-law, went up out of the city of palm trees with the children of Judah into the wilderness of Judah, which is in the south of Arad; and they went and lived with the people.

The Emphasized Bible

Now, the sons of the Kenite, father-in-law of Moses, had come up from the city of palm-trees, with the sons of Judah, into the wilderness of Judah, which is in the south of Arad, - so they went and dwelt with the people.

Webster

And the children of the Kenite, Moses's father-in-law, went up out of the city of palm-trees with the children of Judah into the wilderness of Judah, which lieth in the south of Arad; and they went and dwelt among the people.

World English Bible

The children of the Kenite, Moses' brother-in-law, went up out of the city of palm trees with the children of Judah into the wilderness of Judah, which is in the south of Arad; and they went and lived with the people.

Youngs Literal Translation

And the sons of the Kenite, father-in-law of Moses, have gone up out of the city of palms with the sons of Judah to the wilderness of Judah, which is in the south of Arad, and they go and dwell with the people.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of the Kenite
קיני קיני 
Qeyniy 
Usage: 12

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

father in law
חתן 
Chathan 
Usage: 28

went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

out of the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

of palm trees
תּמר 
Tamar 
Usage: 11

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648
Usage: 648

מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

which lieth in the south
נגב 
Negeb 
Usage: 112

of Arad
ערד 
`Arad 
Usage: 5

and they went
ילך 
Yalak 
Usage: 0

and dwelt
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

את 
'eth 
against, with, in, him, me, upon
Usage: 994

Context Readings

Israel Continues Its Conquest

15 And she said to him, "Give me {a gift}; you have given me the land of the Negev, and give me also a spring of water." And Caleb gave to her the upper and lower spring. 16 The descendants of Hobab [the] Kenite, Moses' father-in-law, went up with the descendants of Judah from the city of palms [into] the wilderness of Judah, which [is] in [the] Negev [near] Arad. And they went and settled with the people. 17 And Judah went with his brother Simeon, and they defeated the Canaanites inhabiting Zephath; they utterly destroyed it, so he called the name of the city Hormah.



Cross References

Numbers 10:29-32

Moses said to Hobab son of Reuel the Midianite, the father-in-law of Moses, "We [are] setting out to the place that Yahweh said, 'I will give it to you'; go with us, and we will {treat you well} because {Yahweh promised} good concerning Israel."

Numbers 21:1

The Canaanite king of Arad, who was dwelling [in] the Negev, heard that Israel came [along] the way of Atharim; he fought against Israel and took some of them captive.

Deuteronomy 34:3

and the Negev and the plain of the valley of Jericho, the city of palms, [on] up to Zoar.

Judges 4:11

And Heber the Kenite [was] separated from [the other] Kenites, [that is], from the descendants of Hobab the father-in-law of Moses. And {he was encamped} at Elon-bezaanannim, which [is] near Kedesh.

1 Samuel 15:6

Saul said to the Kenites, "Go, leave! Withdraw from among the Amalekites so that I do not destroy you with them. You have shown loyal love to all the {Israelites} when they came up from Egypt." So the Kenites left from among [the] Amalekites.

Judges 3:13

He gathered to himself the {Ammonites and Amalekites}, and he went and defeated Israel, and they took possession of the city of palms.

Judges 4:17

Sisera fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because [there was] peace between Jabin king of Hazor and the house of Heber the Kenite.

Exodus 3:1

And Moses was a shepherd with the flock of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian, and he led the flock to the west [of] the desert, and he came to the mountain of God, to Horeb.

Exodus 4:18

And Moses went, and he returned to Jethro his father-in-law, and he said to him, "Please let me go, and let me return to my brothers who [are] in Egypt, and let me see whether they [are] yet alive. And Jethro said to Moses, "Go in peace."

Exodus 18:1

And Jethro, the priest of Midian, the father-in-law of Moses, heard all that God had done for Moses and for Israel, his people, that Yahweh had brought Israel out from Egypt.

Exodus 18:7

And Moses went out to meet his father-in-law, and he bowed, and he kissed him, and {they each asked about the other's welfare}, and they came into the tent.

Exodus 18:12

And Jethro, the father-in-law of Moses, took a burnt offering and sacrifices for God, and Aaron and all the elders of Israel came to eat bread with the father-in-law of Moses before God.

Exodus 18:14-17

And the father-in-law of Moses saw all that he was doing for the people, and he said, "What [is] this thing that you [are] doing for the people? Why [are] you sitting alone and all the people [are] standing by you from morning until evening?"

Exodus 18:27

And Moses let his father-in-law go, and he went to his land.

Numbers 24:21-22

And he looked [at] the Kenites, {uttered} his oracle, and said, "Steady [is] your dwelling place; in the rock is your nest.

Joshua 12:14

the king of Hormah, one; the king of Arad, one;

1 Chronicles 2:15

Ozem the sixth, David the seventh.

2 Chronicles 28:16

At that time King Ahaz sent to the king of Assyria to help him,

Jeremiah 35:2

"Go to the house of the Rechabites, and speak with them, and bring them [to] the house of Yahweh into one of the chambers, and give them wine to drink."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain