Parallel Verses
International Standard Version
But you have abandoned me and served other gods. Therefore I will no longer be delivering you.
New American Standard Bible
Yet
King James Version
Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.
Holman Bible
But you have abandoned Me and worshiped other gods. Therefore, I will not deliver you again.
A Conservative Version
Yet ye have forsaken me, and served other gods. Therefore I will save you no more.
American Standard Version
Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will save you no more.
Amplified
Yet you have abandoned (rejected) Me and served other gods; therefore I will no longer rescue you.
Bible in Basic English
But, for all this, you have given me up and have been servants to other gods: so I will be your saviour no longer.
Darby Translation
Yet you have forsaken me and served other gods; therefore I will deliver you no more.
Julia Smith Translation
And ye forsook me, and ye will serve other gods: wherefore I will not add to save you.
King James 2000
Yet you have forsaken me, and served other gods: therefore I will deliver you no more.
Lexham Expanded Bible
Yet you have abandoned me and served other gods. Therefore I will no longer deliver you.
Modern King James verseion
Yet you have forsaken Me and served other gods; therefore, I will deliver you no more.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And for all that, ye have forsaken me, and serve strange gods, wherefore I will help you no more.
NET Bible
But since you abandoned me and worshiped other gods, I will not deliver you again.
New Heart English Bible
Yet you have forsaken me, and served other gods. Therefore I will save you no more.
The Emphasized Bible
Yet have, ye, forsaken me, and served other gods, - therefore will I not again save you.
Webster
Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.
World English Bible
Yet you have forsaken me, and served other gods: therefore I will save you no more.
Youngs Literal Translation
and ye -- ye have forsaken Me, and serve other gods, therefore I add not to save you.
Themes
Ammonites » Defeated by the israelites
Deliverance » Who the lord does not deliver
Forsaking » Those that forsake the lord
Forsaking God » Provokes God to forsake men
Israel » Under the judges » Backsliders » Chastisement » By philistines
Prayer » Answered » Israelites for deliverance » Ammon
Repentance » Instances of » israelites » Of their idolatry, when afflicted by the philistines
Interlinear
`azab
'elohiym
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Judges 10:13
Verse Info
Context Readings
Israel's Affliction By The Philistines And Ammonites
12 And when the Sidonians, the Amalekites, and the Maonites harassed you, you cried out to me, and I delivered you from under their domination. 13 But you have abandoned me and served other gods. Therefore I will no longer be delivering you. 14 Go and cry out to the gods that you have chosen for yourselves. Let them deliver you in your time of trouble."
Names
Cross References
Jeremiah 2:13
"Indeed, my people have committed two evils: they have forsaken me, the fountain of living water, and they have dug cisterns for themselves, broken cisterns that cannot hold water."
Judges 2:12
They abandoned the LORD God of their ancestors, who had brought them out of the land of Egypt. They followed other gods from among the gods of the nations who surrounded them. They bowed down in worship of them, and by doing so angered the LORD.
Deuteronomy 32:15
Jacob dined until satisfied; Jeshurun grew fat and kicked. He grew fat, coarse, and gross, so that he abandoned the God who made him and spurned the Rock that was his salvation.
1 Chronicles 28:9
"Now as for you, my son Solomon, get to know the God of your father. Serve him with a sound heart and a devoted soul, because the LORD is searching every heart, every plan and thought. He will be found by you, assuming you are seeking him, but if you abandon him, he will abandon you forever.
Jonah 2:8
Those who cling to vain idols leave behind the gracious love that could have been theirs.