Parallel Verses

World English Bible

The elders of Gilead said to Jephthah, "Yahweh shall be witness between us; surely according to your word so will we do."

New American Standard Bible

The elders of Gilead said to Jephthah, “The Lord is witness between us; surely we will do as you have said.”

King James Version

And the elders of Gilead said unto Jephthah, The LORD be witness between us, if we do not so according to thy words.

Holman Bible

The elders of Gilead said to Jephthah, “The Lord is our witness if we don’t do as you say.”

International Standard Version

The elders of Gilead responded to Jephthah, "May the Lord serve as a witness that we're making this agreement between ourselves to do as we've said."

A Conservative Version

And the elders of Gilead said to Jephthah, LORD shall be witness between us. Surely according to thy word so will we do.

American Standard Version

And the elders of Gilead said unto Jephthah, Jehovah shall be witness between us; surely according to thy word so will we do.

Amplified

The elders of Gilead said to Jephthah, “The Lord is the witness between us; be assured that we will do as you have said.”

Bible in Basic English

And the responsible men of Gilead said to Jephthah, May the Lord be our witness: we will certainly do as you say.

Darby Translation

And the elders of Gilead said to Jephthah, "The LORD will be witness between us; we will surely do as you say."

Julia Smith Translation

And the old men of Gilead will say to Jephthah, Jehovah shall be hearing between us, if we did not thus to thee according to thy word.

King James 2000

And the elders of Gilead said unto Jephthah, The LORD be witness between us, if we do not so according to your words.

Lexham Expanded Bible

And the elders of Gilead said to Jephthah, "Yahweh will be a {witness} between us; we will act according to your word."

Modern King James verseion

And the elders of Gilead said to Jephthah, Jehovah is witness between us if we do not do so according to your word.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the elders of Gilead said to Jephthah, "The LORD be witness between us if we do not according to thy words."

NET Bible

The leaders of Gilead said to Jephthah, "The Lord will judge any grievance you have against us, if we do not do as you say."

New Heart English Bible

The elders of Gilead said to Jephthah, "The LORD shall be witness between us; surely according to your word so will we do."

The Emphasized Bible

And the elders of Gilead said unto Jephthah - Yahweh himself, will be hearkening between us, if, according to thy word, so, we do not.

Webster

And the elders of Gilead said to Jephthah, The LORD be a witness between us, if we do not so according to thy words.

Youngs Literal Translation

And the elders of Gilead say unto Jephthah, 'Jehovah is hearkening between us -- if according to thy word we do not so.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the elders
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

of Gilead
גּלעד 
Gil`ad 
Usage: 114

יפתּח 
Yiphtach 
Usage: 30

The Lord

Usage: 0

between us, if we do

Usage: 0

References

Context Readings

Jephthah Becomes Israel's Leader

9 Jephthah said to the elders of Gilead, "If you bring me home again to fight with the children of Ammon, and Yahweh deliver them before me, shall I be your head?" 10 The elders of Gilead said to Jephthah, "Yahweh shall be witness between us; surely according to your word so will we do." 11 Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and chief over them: and Jephthah spoke all his words before Yahweh in Mizpah.


Cross References

Jeremiah 42:5

Then they said to Jeremiah, Yahweh be a true and faithful witness among us, if we don't do according to all the word with which Yahweh your God shall send you to us.

Genesis 31:50

If you afflict my daughters, or if you take wives besides my daughters, no man is with us; behold, God is witness between me and you."

Jeremiah 29:23

because they have worked folly in Israel, and have committed adultery with their neighbors' wives, and have spoken words in my name falsely, which I didn't command them; and I am he who knows, and am witness, says Yahweh.

Genesis 16:5

Sarai said to Abram, "This wrong is your fault. I gave my handmaid into your bosom, and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes. Yahweh judge between me and you."

Genesis 21:23

Now, therefore, swear to me here by God that you will not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son. But according to the kindness that I have done to you, you shall do to me, and to the land in which you have lived as a foreigner."

Genesis 31:53

The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge between us." Then Jacob swore by the fear of his father, Isaac.

Exodus 20:7

"You shall not take the name of Yahweh your God in vain, for Yahweh will not hold him guiltless who takes his name in vain.

Deuteronomy 1:16

I commanded your judges at that time, saying, Hear [the causes] between your brothers, and judge righteously between a man and his brother, and the foreigner who is living with him.

1 Samuel 12:5

He said to them, "Yahweh is witness against you, and his anointed is witness this day, that you have not found anything in my hand." They said, "He is witness."

1 Samuel 24:12

May Yahweh judge between me and you, and may Yahweh avenge me of you; but my hand shall not be on you.

Zechariah 5:4

I will cause it to go out," says Yahweh of Armies, "and it will enter into the house of the thief, and into the house of him who swears falsely by my name; and it will remain in the midst of his house, and will destroy it with its timber and its stones."

Malachi 3:5

I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against the perjurers, and against those who oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and who deprive the foreigner of justice, and don't fear me," says Yahweh of Armies.

Romans 1:9

For God is my witness, whom I serve in my spirit in the Good News of his Son, how unceasingly I make mention of you always in my prayers,

2 Corinthians 11:31

The God and Father of the Lord Jesus Christ, he who is blessed forevermore, knows that I don't lie.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain