Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

whatever comes out from the doors of my house to meet me when I return safely from the {Ammonites} will be Yahweh's, and I will offer it [as] a burnt offering."

New American Standard Bible

then it shall be that whatever comes out of the doors of my house to meet me when I return in peace from the sons of Ammon, it shall be the Lord’s, and I will offer it up as a burnt offering.”

King James Version

Then it shall be, that whatsoever cometh forth of the doors of my house to meet me, when I return in peace from the children of Ammon, shall surely be the LORD'S, and I will offer it up for a burnt offering.

Holman Bible

whatever comes out of the doors of my house to greet me when I return in peace from the Ammonites will belong to the Lord, and I will offer it as a burnt offering.”

International Standard Version

then if I return from the Ammonites without incident, whatever comes out the doors of my house to meet me will become the LORD's, and I will offer it up as a burnt offering."

A Conservative Version

then it shall be, that whatever comes forth from the doors of my house to meet me, when I return in peace from the sons of Ammon, it shall be LORD's, and I will offer it up for a burnt-offering.

American Standard Version

then it shall be, that whatsoever cometh forth from the doors of my house to meet me, when I return in peace from the children of Ammon, it shall be Jehovah's, and I will offer it up for a burnt-offering.

Amplified

then whatever comes out of the doors of my house to meet me when I return in peace from the Ammonites, it shall be the Lord’s, and I will offer it up as a burnt offering.”

Bible in Basic English

Then whoever comes out from the door of my house, meeting me when I come back in peace from the children of Ammon, will be the Lord's and I will give him as a burned offering.

Darby Translation

then whoever comes forth from the doors of my house to meet me, when I return victorious from the Ammonites, shall be the LORD's, and I will offer him up for a burnt offering."

Julia Smith Translation

And it was, that coming forth which shall come forth from the doors of my house to my meeting in my turning back in peace from the sons of Ammon, and it was to Jehovah; and I brought it up a burnt-offering.

King James 2000

Then it shall be, that whatsoever comes forth of the doors of my house to meet me, when I return in peace from the children of Ammon, shall surely be the LORD'S, and I will offer it up for a burnt offering.

Modern King James verseion

then it shall be that whatever comes out from the doors of my house to meet me when I return in peace from the sons of Ammon, surely it shall belong to Jehovah, or I will offer it up instead of a burnt offering.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

then that thing that cometh out of the doors of my house against me, when I come home in peace from the children of Ammon, shall be the LORD's, and I will offer it up a burnt offering."

NET Bible

then whoever is the first to come through the doors of my house to meet me when I return safely from fighting the Ammonites -- he will belong to the Lord and I will offer him up as a burnt sacrifice."

New Heart English Bible

then it shall be that whatever comes forth from the doors of my house to meet me, when I return in peace from the children of Ammon, it shall be the LORD's, and I will offer it up for a burnt offering."

The Emphasized Bible

then shall it be, that, whosoever cometh forth out of the doors of my house, to meet me, when I return successful, from the sons of Ammon, shall belong unto Yahweh, and I will offer him up, as an ascending-sacrifice.

Webster

Then it shall be, that whatever cometh out of the doors of my house to meet me, when I return in peace from the children of Ammon, shall surely be the LORD'S, and I will offer it for a burnt-offering.

World English Bible

then it shall be, that whatever comes forth from the doors of my house to meet me, when I return in peace from the children of Ammon, it shall be Yahweh's, and I will offer it up for a burnt offering."

Youngs Literal Translation

then it hath been, that which at all cometh out from the doors of my house to meet me in my turning back in peace from the Bene-Ammon -- it hath been to Jehovah, or I have offered up for it -- a burnt-offering.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

of the doors
דּלת 
Deleth 
Usage: 88

of my house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

to meet
קראה 
Qir'ah 
Usage: 99

me, when I return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

in peace
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

of Ammon
עמּון 
`Ammown 
Usage: 105

and I will offer it up
עלה 
`alah 
Usage: 890

References

Context Readings

Jephthah Makes A Vow

30 And Jephthah made a vow to Yahweh, and he said, "If indeed you will give the {Ammonites} into my hand, 31 whatever comes out from the doors of my house to meet me when I return safely from the {Ammonites} will be Yahweh's, and I will offer it [as] a burnt offering." 32 And Jephthah crossed [over] to the {Ammonites} to make war against them; and Yahweh gave them into his hand.


Cross References

1 Samuel 1:28

I in turn have lent him to Yahweh. {As long as he lives} he [is] lent to Yahweh." Then they worshiped Yahweh there.

Leviticus 27:2-3

"Speak to the {Israelites}, and say to them, 'When a man makes a vow according to your proper value [of] persons to Yahweh,

Leviticus 27:11-12

But if [it is] any unclean animal from which they may not present an offering for Yahweh, then he shall present the animal {before} the priest.

Leviticus 27:28-29

However, anything devoted that a man has devoted to Yahweh {from all that he has}, from human or animal, or from the field of his property, may not be sold, and it may not be redeemed; anything devoted [is] {a most holy thing} for Yahweh.

Deuteronomy 23:18

You may not bring the {hire} of a prostitute or {the earnings of a male prostitute} [into] the house of Yahweh your God, for any vow offerings, because {both} are a detestable thing to Yahweh your God.

1 Samuel 1:11

She {made a vow} and said: "O Yahweh of hosts, if you will look with compassion on the misery of your female servant, and will remember me, and not forget your female servant, and will give to your female servant {a male child} then I will give him to Yahweh all the days of his life, and a razor will never pass over his head."

1 Samuel 2:18

Now Samuel [was] serving before Yahweh, as a boy wearing a linen ephod.

1 Samuel 14:24

Now the men of Israel were hard pressed on that day, because Saul had made the army take an oath, saying, "Cursed be the man who eats [any] food until evening, when I will have avenged myself on my enemies!" So none of the army tasted [any] food.

1 Samuel 14:44

Then Saul said, "So may God do [to me] and {more}, you will certainly die today, Jonathan!"

Psalm 66:13-14

I will come into your house with burnt offerings. I will pay to you my vows

Isaiah 66:3

The one who slaughters bull strikes a man; the one who slaughters lamb for sacrifice breaks the neck [of] a dog. The one who offers an offering, [the] blood of swine; the one who offers frankincense blesses an idol. Indeed, they themselves have chosen their ways, and their soul delights in their abhorrence.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain