Parallel Verses

Julia Smith Translation

And it will be when he saw her, and he will tear his garments, and will say, Alas, my daughter bowing down, thou didst bow me down, and thou art in my trouble: and I opened my mouth to Jehovah, and I shall not be able to turn back.

New American Standard Bible

When he saw her, he tore his clothes and said, “Alas, my daughter! You have brought me very low, and you are among those who trouble me; for I have given my word to the Lord, and I cannot take it back.”

King James Version

And it came to pass, when he saw her, that he rent his clothes, and said, Alas, my daughter! thou hast brought me very low, and thou art one of them that trouble me: for I have opened my mouth unto the LORD, and I cannot go back.

Holman Bible

When he saw her, he tore his clothes and said, “No! Not my daughter! You have devastated me! You have brought great misery on me. I have given my word to the Lord and cannot take it back.”

International Standard Version

When he saw her, he ripped his clothes and cried out, "Oh no! My daughter! You have terribly burdened me! You've joined those who are causing me trouble, because I've given my word to the LORD, and I cannot go back on it.

A Conservative Version

And it came to pass, when he saw her, that he tore his clothes, and said, Alas, my daughter! Thou have brought me very low, and thou are one of those who trouble me, for I have opened my mouth to LORD, and I cannot go back.

American Standard Version

And it came to pass, when he saw her, that he rent his clothes, and said, Alas, my daughter! thou hast brought me very low, and thou art one of them that trouble me; for I have opened my mouth unto Jehovah, and I cannot go back.

Amplified

And when he saw her, he tore his clothes [in grief] and said, “Alas, my daughter! You have brought me great disaster, and you are the cause of ruin to me; for I have made a vow to the Lord, and I cannot take it back.”

Bible in Basic English

And when he saw her he was overcome with grief, and said, Ah! my daughter! I am crushed with sorrow, and it is you who are the chief cause of my trouble; for I have made an oath to the Lord and I may not take it back.

Darby Translation

And when he saw her, he rent his clothes, and said, "Alas, my daughter! you have brought me very low, and you have become the cause of great trouble to me; for I have opened my mouth to the LORD, and I cannot take back my vow."

King James 2000

And it came to pass, when he saw her, that he tore his clothes, and said, Alas, my daughter! you have brought me very low, and you are one of them that trouble me: for I have opened my mouth unto the LORD, and I cannot go back.

Lexham Expanded Bible

And the moment he saw her, he tore his clothes and said, "Ah! My daughter, you have caused me to bow down, and you have become my trouble. {I made an oath} to Yahweh, and I cannot take [it] back."

Modern King James verseion

And it happened when he saw her, he tore his clothes and said, Alas, my daughter! You have brought me very low, and you are one of those who trouble me. For I have opened my mouth to Jehovah, and I cannot go back.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when he saw her, he rent his clothes and said, "Alas, my daughter, thou hast made me stoop, and art one of them that trouble me. For I have opened my mouth unto the LORD, and cannot go back."

NET Bible

When he saw her, he ripped his clothes and said, "Oh no! My daughter! You have completely ruined me! You have brought me disaster! I made an oath to the Lord, and I cannot break it."

New Heart English Bible

It happened, when he saw her, that he tore his clothes, and said, "Alas, my daughter. You have brought me very low, and you are one of those who trouble me; for I have given my word to the LORD, and I can't break it."

The Emphasized Bible

And it came to pass, when he saw her, that he rent his clothes, and said - Alas! my daughter, Thou hast, brought me low, Even, thou, hast come to be among them who trouble me, - Yet, I, opened wide my mouth unto Yahweh, and cannot go back.

Webster

And it came to pass, when he saw her, that he rent his clothes, and said Alas, my daughter! thou hast brought me very low, and thou art one of them that trouble me: for I have opened my mouth to the LORD, and I cannot go back.

World English Bible

It happened, when he saw her, that he tore his clothes, and said, "Alas, my daughter! You have brought me very low, and you are one of those who trouble me; for I have opened my mouth to Yahweh, and I can't go back."

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, when he seeth her, that he rendeth his garments, and saith, 'Alas, my daughter, thou hast caused me greatly to bend, and thou hast been among those troubling me; and I -- I have opened my mouth unto Jehovah, and I am not able to turn back.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, when he saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

her, that he rent
קרע 
Qara` 
Usage: 63

and said

Usage: 0

אההּ 
'ahahh 
Ah, Alas, O
Usage: 15

בּת 
Bath 
Usage: 587

thou hast brought
כּרע 
Kara` 
Usage: 36

me very
כּרע 
Kara` 
Usage: 36

low
כּרע 
Kara` 
Usage: 36

and thou art one of them that trouble
עכר 
`akar 
Usage: 14

me for I have opened
פּצה 
Patsah 
Usage: 15

unto the Lord

Usage: 0

and I cannot
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

References

Context Readings

Jephthah Makes A Vow

34 And Jephthah will come to Mizpeh to his house, and behold, his daughter will come forth to his meeting with drums and with lutes: and she the only begotten; not to him beside her, son nor daughter. 35 And it will be when he saw her, and he will tear his garments, and will say, Alas, my daughter bowing down, thou didst bow me down, and thou art in my trouble: and I opened my mouth to Jehovah, and I shall not be able to turn back. 36 And she will say to him, My father, opening thy mouth to Jehovah, do to me acording to what came forth from thy mouth, after that Jehovah did for thee vengeance of thine enemies, of the sons of Ammon.



Cross References

Genesis 37:29-30

And Reuben turned back to the pit; and behold, Joseph not in the pit: and he rent his garments.

Genesis 37:34-35

And Jacob will rend his garments, and will put sackcloth upon his loins, and will mourn for his son many days.

Genesis 42:36-38

And Jacob their father will say to them, Me ye bereaved of children: Joseph is not, and Simeon is not, and ye will take Benjamin: all these things were against me.

Leviticus 27:28-29

But all consecrated which a man shall consecrate to Jehovah from all which is to him, from man and cattle, and from the field of his possession, shall not be sold and shall not be redeemed: every thing consecrated it is holy of holies to Jehovah.

Numbers 30:2-5

A man when he shall vow a vow to Jehovah, or swear an oath to bind a binding upon his soul, he shall not profane his word; according to all going forth from his mouth he shall do.

Judges 21:1-7

And the men of Israel sware in Mizpeh, saying, A man from us shall not give his daughter to Benjamin for wife.

1 Samuel 14:44-45

And Saul will say, So will Jehovah do, and so will he add; for dying, thou shalt die, Jonathan.

2 Samuel 13:30-31

And it will be they in the way, and the report came to David saying, Absalom struck all the king's sons and not one remaining of them.

2 Samuel 18:33

And the king will be moved, and he will go up into the upper chamber of the gate and weep: and thus he said in his going, My son Absalom! my son, my son Absalom I who will give my death, me for thee, Absalom my son, my son!

Job 1:20

And Job will rise and rend his covering, and shave his head, and fall to the earth and worship.

Psalm 15:4

In his eyes a reprobate being despised; and those fearing Jehovah, he will honor. Swearing to the friend, and he will not change.

Ecclesiastes 5:2-6

Thou shalt not hasten with thy mouth, and thy heart shall not be quick to bring forth a word to the face of God: for God is in the heavens, and thou upon the earth: for this thy words shall be few.

Matthew 14:7-9

Wherefore, with an oath, he agreed to give her whatever she should ask.

Acts 23:14

Who having come to the chief priests and elders, said, By an anathema, we anathematized ourselves, to taste of nothing till we kill Paul.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain