Parallel Verses

The Emphasized Bible

And he was sore athirst, so he cried unto Yahweh, and said, Thou thyself, hast given, into the hand of thy servant, this great salvation, - and, now, must I die of thirst, and fall into the hand of the uncircumcised?

New American Standard Bible

Then he became very thirsty, and he called to the Lord and said, “You have given this great deliverance by the hand of Your servant, and now shall I die of thirst and fall into the hands of the uncircumcised?”

King James Version

And he was sore athirst, and called on the LORD, and said, Thou hast given this great deliverance into the hand of thy servant: and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised?

Holman Bible

He became very thirsty and called out to the Lord: “You have accomplished this great victory through Your servant. Must I now die of thirst and fall into the hands of the uncircumcised?”

International Standard Version

Aferward, he became thirsty, called out to the LORD, and told him, "So, you provided this great deliverance at the hands of your servant, but now I'm to die of thirst and fall into the hands of the uncircumcised?"

A Conservative Version

And he was very thirsty, and called on LORD, and said, Thou have given this great deliverance by the hand of thy servant, and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised.

American Standard Version

And he was sore athirst, and called on Jehovah, and said, Thou hast given this great deliverance by the hand of thy servant; and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised.

Amplified

Then Samson was very thirsty, and he called out to the Lord and said, “You have given this great victory through the hand of Your servant, and now am I to die of thirst and fall into the hands of the uncircumcised (pagans)?”

Bible in Basic English

After this, he was in great need of water, and crying out to the Lord, he said, You have given this great salvation by the hand of your servant, and now need of water will be my death; and I will be given into the hands of this people who are without circumcision.

Darby Translation

And he was very thirsty, and he called on the LORD and said, "Thou hast granted this great deliverance by the hand of thy servant; and shall I now die of thirst, and fall into the hands of the uncircumcised?"

Julia Smith Translation

And he will thirst greatly, and he will call to Jehovah and will say, Thou gavest into the hand of thy servant this great salvation, and now shall I die with thirst and fall into the hand of Philisteim?

King James 2000

And he was very thirsty, and called on the LORD, and said, you have given this great deliverance into the hand of your servant: and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised?

Lexham Expanded Bible

And he was very thirsty, and he called to Yahweh and said, "You gave this great victory into the hand of your servant, but now I must die of thirst and fall into the hand of the uncircumcised?"

Modern King James verseion

And he was very thirsty and called upon Jehovah and said, You have given this great deliverance into the hand of Your servant. And now shall I die with thirst, and fall into the hand of the uncircumcised?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he was sore a thirst, and called on the LORD and said, "Thou LORD hath given this great victory, through the hand of thy servant. And now I must die for thirst and fall into the hands of the uncircumcised."

NET Bible

He was very thirsty, so he cried out to the Lord and said, "You have given your servant this great victory. But now must I die of thirst and fall into hands of the Philistines?"

New Heart English Bible

He was very thirsty, and called on the LORD, and said, "You have given this great deliverance by the hand of your servant; and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised?"

Webster

And he was very thirsty, and called on the LORD, and said, Thou hast given this great deliverance into the hand of thy servant: and now shall I die by thirst, and fall into the hand of the uncircumcised?

World English Bible

He was very thirsty, and called on Yahweh, and said, "You have given this great deliverance by the hand of your servant; and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised?"

Youngs Literal Translation

and he thirsteth exceedingly, and calleth unto Jehovah, and saith, 'Thou -- Thou hast given by the hand of Thy servant this great salvation; and now, I die with thirst, and have fallen into the hand of the uncircumcised.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he was sore
מאד 
M@`od 
Usage: 300

צמא 
Tsame' 
Usage: 10

and called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

on the Lord

Usage: 0

and said

Usage: 0

Thou hast given
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

תּשׁעה תּשׁוּעה 
T@shuw`ah 
Usage: 34

into the hand
יד 
Yad 
יד 
Yad 
Usage: 1612
Usage: 1612

עבד 
`ebed 
Usage: 800

and now shall I die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

צמא 
Tsama' 
Usage: 17

and fall
נפל 
Naphal 
Usage: 434

References

Context Readings

Samson Defeats The Philistines

17 And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, - and called the name of that place, Ramath-lehi. 18 And he was sore athirst, so he cried unto Yahweh, and said, Thou thyself, hast given, into the hand of thy servant, this great salvation, - and, now, must I die of thirst, and fall into the hand of the uncircumcised? 19 So then God clave open the hollow that is in Lehi, and there came therefrom water, and he drank, and his spirit came back, and he revived, - for this cause, called he the name thereof - Ain-hakkore, which is in Lehi, until this day.


Cross References

Genesis 12:12-13

so will it come to pass when the Egyptians behold thee, that they will say, His wife, this! and will slay me while thee, they preserve alive.

Genesis 20:11

And Abraham said, Because I thought, Surely there is no fear of God, in this place, - therefore will they slay me for the sake of my wife.

Genesis 32:31

And the sun rose on him as soon as he had passed over Penuel, - he, moreover was halting upon his thigh,

Judges 8:4

And Gideon came towards the Jordan, being about to pass over - he, and the three hundred men who were with him, faint yet pursuing.

Judges 16:28

So then Samson cried unto Yahweh, and said, - My Lord Yahweh! remember me, I pray thee, - and strengthen me, I pray thee, only this once, O God, that I may be avenged, with one avenging, for my two eyes, upon the Philistines.

1 Samuel 17:26

Then spake David unto the men that were standing by him, saying, What shall be done to the man that shall smite yonder Philistine, and so shall take away reproach from off Israel? For who is this uncircumcised Philistine that he hath reproached the ranks of a Living God?

1 Samuel 17:36

Thy servant could slay, either a lion or a bear, - and, this uncircumcised Philistine, shall become, as one of them, for he hath reproached the ranks of a Living God.

1 Samuel 27:1

And David said, unto his own heart, Now, shall I be swept off, in a single day, by the hand of Saul, - there is nothing for me better than that I, escape, into the land of the Philistines, so shall Saul give up seeking for me any more, in any of the bounds of Israel, so shall I escape out of his hand.

2 Samuel 1:20

Do not tell it in Gath, Do not publish it in the streets of Ashkelon, - lest the daughters of the Philistines rejoice, lest the daughters of the Uncircumcised triumph.

Psalm 3:7-8

Rise! Yahweh, Save me, my God. Surely thou hast smitten all my foes on the cheekbone, The teeth of the lawless, hast thou broken.

Psalm 18:31-40

For who is a GOD, save Yahweh? And who is a Rock, save our God?

Psalm 22:14-15

Like water, am I poured out, and, put out of joint, are all my bones, - My heart, hath become, like wax, it is melted in the midst of my body;

John 19:28

After this, Jesus, knowing that, already, all things, have been finished, - that the Scripture might be fulfilled, saith - I thirst!

2 Corinthians 1:8-9

For we do not wish you to be ignorant, brethren, as to our tribulation which happened in Asia, - that, exceedingly, beyond power, were we weighed down, so that we despaired, even of life.

2 Corinthians 4:8-9

On every side, pressed hard, but not hemmed in, without a way, but not without a by-way,

2 Corinthians 12:7-8

Wherefore, lest I should be unduly lifted up, there was given to me a thorn o in the flesh, a messenger of Satan, that he might buffet me, - lest I should be unduly lifted up.

Hebrews 11:32

And what more can I say? For, time, will fail me while I go on telling - concerning Gideon, Barak, Sampson, Jephthah, David also, and Samuel, and the prophets, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain