Parallel Verses

The Emphasized Bible

When ye do enter, ye will enter amongst a people secure, and, the land, is of ample bounds, - yea God hath delivered it into your hands, - a place where there is no lack of anything that is in the earth.

New American Standard Bible

When you enter, you will come to a secure people with a spacious land; for God has given it into your hand, a place where there is no lack of anything that is on the earth.”

King James Version

When ye go, ye shall come unto a people secure, and to a large land: for God hath given it into your hands; a place where there is no want of any thing that is in the earth.

Holman Bible

When you get there, you will come to an unsuspecting people and a spacious land, for God has handed it over to you. It is a place where nothing on earth is lacking.”

International Standard Version

When you invade, you'll meet a carefree people living in a spacious territory. God has given it into your control it's a place that lacks nothing on this earth!"

A Conservative Version

When ye go, ye shall come to a people secure. And the land is large, for God has given it into your hand, a place where there is no want of anything that is on the earth.

American Standard Version

When ye go, ye shall come unto a people secure, and the land is large; for God hath given it into your hand, a place where there is no want of anything that is in the earth.

Amplified

When you enter, you will come to people [feeling] safe and secure with a spacious land [widely extended on all sides]; for God has given it into your hands—a place where there is no lack of anything that is on the earth.”

Bible in Basic English

When you come there you will come to a people living without thought of danger; and the land is wide, and God has given it into your hands: a place where there is everything on earth for man's needs.

Darby Translation

When you go, you will come to an unsuspecting people. The land is broad; yea, God has given it into your hands, a place where there is no lack of anything that is in the earth."

Julia Smith Translation

In your going, ye shall come to a people confiding, and to a land of many hands: for God gave it into your hand, a place where no want there of any word which is in the earth.

King James 2000

When you go, you shall come unto a people secure, and to a large land: for God has given it into your hands; a place where there is no lack of any thing that is in the earth.

Lexham Expanded Bible

When you go you will come to an unsuspecting people, and the land {is spread out on all sides}; God has given a place into your hands where there is no lack of anything that [is] on the earth."

Modern King James verseion

When you go, you shall come to a people feeling safe, and to a large land. For God has given it into your hands, a place where there is no lack of anything in the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When ye be come, ye shall come unto a people that casteth no perils, and unto a large country: for God hath given into your hands a place wherein is no lack of anything that is in the world."

NET Bible

When you invade, you will encounter unsuspecting people. The land is wide! God is handing it over to you -- a place that lacks nothing on earth!"

New Heart English Bible

When you go, you shall come to a secure people, and the land is large; for God has given it into your hand, a place where there is no want of anything that is on the earth."

Webster

When ye go, ye shall come to a people secure, and to a large land: for God hath given it into your hands; a place where there is no want of any thing that is on the earth.

World English Bible

When you go, you shall come to a secure people, and the land is large; for God has given it into your hand, a place where there is no want of anything that is in the earth."

Youngs Literal Translation

When ye go, ye come in unto a people confident, and the land is large on both hands, for God hath given it into your hand, a place where there is no lack of anything which is in the land.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
When ye go

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

ye shall come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

עם 
`am 
Usage: 1867

בּטח 
Batach 
Usage: 120

and to a large
רחב 
Rachab 
Usage: 20

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

יד 
Yad 
Usage: 1612

a place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

where there is no want
מחסר מחסור 
Machcowr 
Usage: 13

of any thing
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

References

American

Easton

Dan

Fausets

Morish

Smith

Dan

Context Readings

The Tribe Of Dan Seeks Territory

9 And they said - Arise! and let us go up against them, for we have seen the land, and lo! it is very good, - are, ye, then, minded to do nothing? do not be too slothful to go, and enter, and take possession of the land. 10 When ye do enter, ye will enter amongst a people secure, and, the land, is of ample bounds, - yea God hath delivered it into your hands, - a place where there is no lack of anything that is in the earth. 11 So there brake up from thence, out of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men, begirt with weapons of war.


Cross References

Judges 18:7

So the five men went their way, and entered Laish, - and saw the people who were therein, dwelling securely, after the manner of the Zidonians, quietly and securely, and there was no one to reproach them with anything in the land, none to possess himself of dominion, they being, far away, from the Zidonians, and having no dealings with any one.

Judges 18:27

They, therefore, took what Micah had made, and the priest that he had, and came upon Laish, upon a people quiet and secure, and smote them with the edge of the sword, - the city also, burned they with fire.

Exodus 3:8

therefore have I come down to deliver them from the hand of the Egyptians, and to take them up out of that land, into a land good and large, into a land flowing with milk and honey, - into the place of the Canaanite and the Hittite, and the Amorite and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite.

Deuteronomy 2:29

as the sons of Esau, who are dwelling in Seir, did to me, and the Moabites who are dwelling in Ar, - until that I pass over the Jordan, into the land which, Yahweh our God, is giving unto us.

Deuteronomy 4:1

Now, therefore, O Israel, hearken thou unto the statutes, and unto the regulations, which, I, am teaching you, to do them , - to the end ye may live and enter and possess the land, which, Yahweh, the God of your fathers, is giving unto you.

Deuteronomy 8:7-9

For, Yahweh thy God, is bringing thee into a good land; a land of ravines of water, of fountains and depths, coming forth in valley, and in mountain:

Deuteronomy 11:11-12

but the land whereinto ye are passing over to, possess it, is a land of hills, and valleys, - which of the rain of the heavens, cloth drink water:

Joshua 6:16

And it came to pass, at the seventh time - when the priests blew with the horns, then did Joshua say unto the people - Shout, for Yahweh hath delivered unto you the city.

Ezekiel 20:6

In that day, lifted I up my hand to them, to bring them forth out of the land of Egypt, - into a land that I had looked out for them flowing with milk and honey, The beauty, it was of all lands,

1 Timothy 6:17

Upon them who are rich in the present age, lay thou charge - not to be high-minded, nor to have set their hope on, riches', uncertainty, - but on God, who offereth us all things richly for enjoying,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain