Parallel Verses
International Standard Version
So 600 descendants of Dan from Zorah and Eshtaol set out for battle, armed with military weapons.
New American Standard Bible
Then from the family of the Danites, from Zorah and from Eshtaol, six hundred men armed with weapons of war set out.
King James Version
And there went from thence of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men appointed with weapons of war.
Holman Bible
Six hundred Danites departed from Zorah and Eshtaol armed with weapons of war.
A Conservative Version
And there set forth from there of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men girded with weapons of war.
American Standard Version
And there set forth from thence of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men girt with weapons of war.
Amplified
Then from the [tribal] family of the Danites, from Zorah and from Eshtaol, six hundred men armed with weapons of war set out.
Bible in Basic English
So six hundred men of the Danites from Zorah and Eshtaol went out armed with instruments of war.
Darby Translation
And six hundred men of the tribe of Dan, armed with weapons of war, set forth from Zorah and Esh'ta-ol,
Julia Smith Translation
And they will remove from thence from the families of the Danites, and from Zorah and from Eshtaol, six hundred men girded with weapons of war.
King James 2000
And there went from there of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men armed with weapons of war.
Lexham Expanded Bible
Six hundred men from the clan of the Danites from Zorah and Eshtaol, armed [with] weapons of war, set out from there.
Modern King James verseion
And six hundred men of the family of the Danites moved from there, out of Zorah and out of Eshtaol, girded with weapons of war.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And there departed thence of the kindred of the Danites, out of Zorah and Eshtaol, six hundred men appointed with instruments of war.
NET Bible
So six hundred Danites, fully armed, set out from Zorah and Eshtaol.
New Heart English Bible
Then the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men armed with weapons of war, set forth from there.
The Emphasized Bible
So there brake up from thence, out of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men, begirt with weapons of war.
Webster
And there went from thence of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men appointed with weapons of war.
World English Bible
There set forth from there of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men girt with weapons of war.
Youngs Literal Translation
And there journey thence, of the family of the Danite, from Zorah, and from Eshtaol, six hundred men girded with weapons of war.
Interlinear
Naca`
me'ah
Chagar
References
Word Count of 20 Translations in Judges 18:11
Verse Info
Context Readings
The Tribe Of Dan Seeks Territory
10 When you invade, you'll meet a carefree people living in a spacious territory. God has given it into your control it's a place that lacks nothing on this earth!" 11 So 600 descendants of Dan from Zorah and Eshtaol set out for battle, armed with military weapons. 12 They went out and encamped at Kiriath-jearim in the territory of Judah. (That's why they call the place Mahaneh-dan to this day. It lies west of Kiriath-jearim.)
Phrases
Cross References
Judges 18:16
While the 600 Danite soldiers, armed with military weapons, stood guard at the entrance to the gate,