Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then was the heart of the priest glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, - and came into the midst of the people.

New American Standard Bible

The priest’s heart was glad, and he took the ephod and household idols and the graven image and went among the people.

King James Version

And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.

Holman Bible

So the priest was pleased and took his ephod, household idols, and carved image, and went with the people.

International Standard Version

The priest was happy to oblige, so he took the ephod, the household idols, and the carved image and went along with the army.

A Conservative Version

And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.

American Standard Version

And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.

Amplified

The priest’s heart was glad [to hear that], and he took the ephod, the teraphim, and the image, and went among the people.

Bible in Basic English

Then the priest's heart was glad, and he took the ephod and the family gods and the pictured image and went with the people.

Darby Translation

And the priest's heart was glad; he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.

Julia Smith Translation

And the priest's heart will be joyous, and he will take the ephod, and the teraphim, and the carved thing, and will go in the midst of the people.

King James 2000

And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the household gods, and the graven image, and went in the midst of the people.

Lexham Expanded Bible

{The priest accepted the offer}, and he took the ephod, teraphim, and molten image and went along with the people.

Modern King James verseion

And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the household gods, and the carved image, and went in the midst of the people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the priest was glad and took the ephod and the images, and the graven image, and went with the people.

NET Bible

The priest was happy. He took the ephod, the personal idols, and the carved image and joined the group.

New Heart English Bible

The priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the engraved image, and went in the midst of the people.

Webster

And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.

World English Bible

The priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the engraved image, and went in the midst of the people.

Youngs Literal Translation

And the heart of the priest is glad, and he taketh the ephod, and the teraphim, and the graven image, and goeth into the midst of the people,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the priest's
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

יטב 
Yatab 
Usage: 115

and he took
לקח 
Laqach 
Usage: 966

the ephod
אפד אפוד 
'ephowd 
Usage: 49

and the teraphim
תּרפים 
T@raphiym 
Usage: 15

and the graven image
פּסל 
Pecel 
Usage: 31

and went in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

the midst
קרב 
Qereb 
Usage: 226

Context Readings

The Tribe Of Dan Seeks Territory

19 And they said unto him - Hold thy peace, lay thy hand upon thy mouth, and go with us, and become to us a father and a priest, - is it better that thou be priest to the house of one man, or that thou be priest to a tribe and to a family in Israel? 20 Then was the heart of the priest glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, - and came into the midst of the people. 21 So they turned, and went their way, - and put the little ones, and the cattle, and the goods, before them.


Cross References

Judges 17:10

And Micah said unto him - Dwell with me, and be to me a father and a priest, and, I, will give thee ten pieces of silver by the year, and a suit of apparel, and thy sustenance. So the Levite went.

Proverbs 30:15

The vampire, hath two daughters, Give! Give! Three, there are will not be satisfied, four, have not said, Enough!

Isaiah 56:11

And, the dogs, are greedy they know not to be satisfied. Yea, they, are shepherds who know not to discern, - All of them unto their own way, have turned, Every man to his unjust gain, on every hand:

Ezekiel 13:19

Thus have ye profaned me unto my people for handfuls of barley and for pieces of bread, Putting to death the souls that should not die, and Keeping alive the souls that should not live, - By your lying to my people I who hearken to lies

Hosea 4:3

For this cause, shall the land mourn, and everyone who dwelleth therein shall languish, with the wild beast of the field and with the bird of the heavens, - moreover also, the fishes of the sea, shall be withdrawn.

Acts 20:33

The silver or gold or apparel of no one, did I covet:

Philippians 3:19

Whose, end, is destruction, whose, God, is the belly, and whose , glory, is in their shame, who, upon the earthly things, are resolved.

2 Peter 2:3

And, in greed, with forged words, will they, of you, make merchandise: for whom, the sentence from of old, is not idle, and, their destruction, doth not slumber.

2 Peter 2:15-16

Forsaking a straight path, they have gone astray, following out the way of Balaam son of Beor, who loved, a reward of wrong,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain