Parallel Verses
Darby Translation
And they said to him, "Inquire of God, we pray thee, that we may know whether the journey on which we are setting out will succeed."
New American Standard Bible
They said to him, “Inquire of God, please, that we may know whether our way on which we are going will be prosperous.”
King James Version
And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.
Holman Bible
Then they said to him, “Please inquire of God so we will know if we will have a successful journey.”
International Standard Version
They replied, "Go ask God, please, about whether or not we'll be successful in this journey."
A Conservative Version
And they said to him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.
American Standard Version
And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.
Amplified
And they said to him, “Please ask of God, so that we may know whether our journey on which we are going will be successful.”
Bible in Basic English
Then they said, Do get directions from God for us, to see if the journey on which we are going will have a good outcome.
Julia Smith Translation
And they will say to him, Ask now of God, and we shall know whether our way shall prosper which we go upon it.
King James 2000
And they said unto him, Ask counsel, we pray you, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.
Lexham Expanded Bible
And they said to him, "Please inquire of God that we may know whether our journey that we [are] going on will be successful."
Modern King James verseion
And they said to him, We pray you, Ask counsel of God so that we may know whether our way which we go shall be prosperous.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they said unto him, "Ask of God, I pray thee, that we may know whether the way which we go, shall be prosperous or no."
NET Bible
They said to him, "Seek a divine oracle for us, so we can know if we will be successful on our mission."
New Heart English Bible
They said to him, "Please ask counsel of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous."
The Emphasized Bible
So they said unto him - Ask of God, we pray thee, - that we may know whether the journey on which we are going shall have good success.
Webster
And they said to him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.
World English Bible
They said to him, "Please ask counsel of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous."
Youngs Literal Translation
And they say to him, 'Ask, we pray thee, at God, and we know whether our way is prosperous on which we are going.'
Interlinear
Sha'al
'elohiym
Yada`
Word Count of 20 Translations in Judges 18:5
Verse Info
Context Readings
The Tribe Of Dan Seeks Territory
4 And he said to them, "Thus and thus has Micah dealt with me: he has hired me, and I have become his priest." 5 And they said to him, "Inquire of God, we pray thee, that we may know whether the journey on which we are setting out will succeed." 6 And the priest said to them, "Go in peace. The journey on which you go is under the eye of the LORD."
Names
Cross References
1 Kings 22:5
And Jehoshaphat said to the king of Israel, Inquire, I pray thee, this day of the word of Jehovah.
Judges 17:5
And the man Micah had a shrine, and he made an ephod and teraphim, and installed one of his sons, who became his priest.
Judges 17:13
Then Micah said, "Now I know that the LORD will prosper me, because I have a Levite as priest."
Judges 18:14
Then the five men who had gone to spy out the country of La'ish said to their brethren, "Do you know that in these houses there are an ephod, teraphim, a graven image, and a molten image? Now therefore consider what you will do."
2 Kings 16:15
And king Ahaz commanded Urijah the priest saying, Upon the great altar burn the morning burnt-offering, and the evening oblation, and the king's burnt-offering, and his oblation, and the burnt-offering of all the people of the land, and their oblation, and their drink-offerings; and sprinkle upon it all the blood of the burnt-offerings, and all the blood of the sacrifices; and the brazen altar shall be for me to inquire by.
Isaiah 30:1
Woe to the rebellious children, saith Jehovah, who take counsel, but not of me, and who make leagues, but not by my Spirit, that they may heap sin upon sin;
Ezekiel 21:21
For the king of Babylon standeth at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he shaketh his arrows, he inquireth of the teraphim, he looketh in the liver.
Hosea 4:12
My people ask counsel of their stock, and their staff declareth unto them; for the spirit of whoredoms causeth them to err, and they have gone a whoring from under their God:
Acts 8:10
To whom they had all given heed, from small to great, saying, This is the power of God which is called great.