Parallel Verses

World English Bible

They said to him, "Please ask counsel of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous."

New American Standard Bible

They said to him, “Inquire of God, please, that we may know whether our way on which we are going will be prosperous.”

King James Version

And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.

Holman Bible

Then they said to him, “Please inquire of God so we will know if we will have a successful journey.”

International Standard Version

They replied, "Go ask God, please, about whether or not we'll be successful in this journey."

A Conservative Version

And they said to him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.

American Standard Version

And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.

Amplified

And they said to him, “Please ask of God, so that we may know whether our journey on which we are going will be successful.”

Bible in Basic English

Then they said, Do get directions from God for us, to see if the journey on which we are going will have a good outcome.

Darby Translation

And they said to him, "Inquire of God, we pray thee, that we may know whether the journey on which we are setting out will succeed."

Julia Smith Translation

And they will say to him, Ask now of God, and we shall know whether our way shall prosper which we go upon it.

King James 2000

And they said unto him, Ask counsel, we pray you, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.

Lexham Expanded Bible

And they said to him, "Please inquire of God that we may know whether our journey that we [are] going on will be successful."

Modern King James verseion

And they said to him, We pray you, Ask counsel of God so that we may know whether our way which we go shall be prosperous.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they said unto him, "Ask of God, I pray thee, that we may know whether the way which we go, shall be prosperous or no."

NET Bible

They said to him, "Seek a divine oracle for us, so we can know if we will be successful on our mission."

New Heart English Bible

They said to him, "Please ask counsel of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous."

The Emphasized Bible

So they said unto him - Ask of God, we pray thee, - that we may know whether the journey on which we are going shall have good success.

Webster

And they said to him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.

Youngs Literal Translation

And they say to him, 'Ask, we pray thee, at God, and we know whether our way is prosperous on which we are going.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

we pray thee, of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

דּרך 
Derek 
Usage: 704

which we go
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

The Tribe Of Dan Seeks Territory

4 He said to them, "Thus and thus has Micah dealt with me, and he has hired me, and I am become his priest." 5 They said to him, "Please ask counsel of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous." 6 The priest said to them, "Go in peace. Your way in which you go is before Yahweh."


Cross References

1 Kings 22:5

Jehoshaphat said to the king of Israel, "Please inquire first for the word of Yahweh."

Judges 17:5

The man Micah had a house of gods, and he made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.

Judges 17:13

Then Micah said, "Now know I that Yahweh will do good to me, since I have a Levite to my priest."

Judges 18:14

Then the five men who went to spy out the country of Laish answered, and said to their brothers, "Do you know that there is in these houses an ephod, and teraphim, and an engraved image, and a molten image? Now therefore consider what you have to do."

2 Kings 16:15

King Ahaz commanded Urijah the priest, saying, "On the great altar burn the morning burnt offering, and the evening meal offering, and the king's burnt offering, and his meal offering, with the burnt offering of all the people of the land, and their meal offering, and their drink offerings; and sprinkle on it all the blood of the burnt offering, and all the blood of the sacrifice; but the bronze altar shall be for me to inquire by."

Isaiah 30:1

"Woe to the rebellious children," says Yahweh, "who take counsel, but not from me; and who make an alliance, but not with my Spirit, that they may add sin to sin,

Ezekiel 21:21

For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he shook the arrows back and forth, he consulted the teraphim, he looked in the liver.

Hosea 4:12

My people consult with their wooden idol, and answer to a stick of wood. Indeed the spirit of prostitution has led them astray, and they have been unfaithful to their God.

Acts 8:10

to whom they all listened, from the least to the greatest, saying, "This man is that great power of God."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain