Parallel Verses

Bible in Basic English

And the wrath of the Lord was burning against Israel, and he said, Because this nation has not been true to my agreement which I made with their fathers, and has not given ear to my voice;

New American Standard Bible

So the anger of the Lord burned against Israel, and He said, “Because this nation has transgressed My covenant which I commanded their fathers and has not listened to My voice,

King James Version

And the anger of the LORD was hot against Israel; and he said, Because that this people hath transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice;

Holman Bible

The Lord’s anger burned against Israel, and He declared, “Because this nation has violated My covenant that I made with their fathers and disobeyed Me,

International Standard Version

In his burning anger against Israel, the LORD said, "Because the people have transgressed my covenant that I commanded their ancestors to keep, and because they haven't obeyed me,

A Conservative Version

And the anger of LORD was kindled against Israel, and he said, Because this nation has transgressed my covenant which I commanded their fathers, and has not hearkened to my voice,

American Standard Version

And the anger of Jehovah was kindled against Israel; and he said, Because this nation have transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice;

Amplified

So the anger of the Lord burned against Israel, and He said, “Because this nation has transgressed (violated) My covenant (binding agreement) which I commanded their fathers, and has not listened to My voice,

Darby Translation

So the anger of the LORD was kindled against Israel; and he said, "Because this people have transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not obeyed my voice,

Julia Smith Translation

And the wrath of Jehovah will kindle against Israel; and he will say, Because that this nation passed by my covenant which I commanded their fathers, and heard not to my voice,

King James 2000

And the anger of the LORD was hot against Israel; and he said, Because this people has transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice;

Lexham Expanded Bible

{So the anger of Yahweh burned} against Israel, and he said, "Because this people transgressed my covenant that I commanded their ancestors, and have not obeyed my voice,

Modern King James verseion

And the anger of Jehovah glowed against Israel. And He said, Because this nation has transgressed My covenant which I commanded their fathers, and has not listened to My voice,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore the LORD was angry with Israel and said, "Because this people hath transgressed my covenant which I commanded their fathers and have not obeyed my voice,

NET Bible

The Lord was furious with Israel. He said, "This nation has violated the terms of the agreement I made with their ancestors by disobeying me.

New Heart English Bible

The anger of the LORD was kindled against Israel; and he said, "Because this nation have transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not listened to my voice;

The Emphasized Bible

So then the anger of Yahweh kindled upon Israel, and he said - Forasmuch as this nation have transgressed my covenant, which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice,

Webster

And the anger of the LORD was hot against Israel; and he said, Because that this people hath transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened to my voice;

World English Bible

The anger of Yahweh was kindled against Israel; and he said, "Because this nation have transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not listened to my voice;

Youngs Literal Translation

And the anger of Jehovah doth burn against Israel, and He saith, 'Because that this nation have transgressed My covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened to My voice --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of the Lord

Usage: 0

חרה 
Charah 
Usage: 91

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and he said

Usage: 0

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

References

Fausets

Context Readings

Israel Worships The Baals

19 But whenever the judge was dead, they went back and did more evil than their fathers, going after other gods, to be their servants and their worshippers; giving up nothing of their sins and their hard-hearted ways. 20 And the wrath of the Lord was burning against Israel, and he said, Because this nation has not been true to my agreement which I made with their fathers, and has not given ear to my voice; 21 From now on I will not go on driving out from before them any of the nations which at the death of Joshua were still living in this land;



Cross References

Judges 2:14

And the wrath of the Lord was burning against Israel, and he gave them up into the hands of those who violently took their property, and into the hands of their haters all round them, so that they were forced to give way before them.

Joshua 23:16

If the agreement of the Lord your God, which was given to you by his orders, is broken, and you become the servants of other gods and give them worship, then the wrath of the Lord will be burning against you, and you will quickly be cut off from the good land which he has given you.

Exodus 24:3-8

Then Moses came and put before the people all the words of the Lord and his laws: and all the people, answering with one voice, said, Whatever the Lord has said we will do.

Exodus 32:10-11

Now do not get in my way, for my wrath is burning against them; I will send destruction on them, but of you I will make a great nation.

Deuteronomy 29:10-13

You have come here today, all of you, before the Lord your God; the heads of your tribes, the overseers, and those who are in authority over you, with all the men of Israel,

Deuteronomy 32:22

For my wrath is a flaming fire, burning to the deep parts of the underworld, burning up the earth with her increase, and firing the deep roots of the mountains.

Joshua 24:21-25

And the people said to Joshua, No! But we will be the servants of the Lord.

Judges 3:8

So the wrath of the Lord was burning against Israel, and he gave them up into the hands of Cushan-rishathaim, king of Mesopotamia; and the children of Israel were his servants for eight years.

Judges 10:7

And the wrath of the Lord was burning against Israel, and he gave them up into the hands of the Philistines and into the hands of the children of Ammon.

Jeremiah 31:32

Not like the agreement which I made with their fathers, on the day when I took them by the hand to be their guide out of the land of Egypt; which agreement was broken by them, and I gave them up, says the Lord.

Ezekiel 20:37

And I will make you go under the rod and will make you small in number:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain