Parallel Verses
Bible in Basic English
And so I have said, I will not send them out from before you; but they will be a danger to you, and their gods will be a cause of falling to you.
New American Standard Bible
Therefore I also said, ‘
King James Version
Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you.
Holman Bible
Therefore, I now say: I will not drive out these people before you.
International Standard Version
Therefore I'm now saying, "I won't expel them before you. Instead, they'll remain at your side, and their gods will ensnare you.'"
A Conservative Version
Therefore I also said, I will not drive them out from before you, but they shall be [as thorns] in your sides, and their gods shall be a snare to you.
American Standard Version
Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you.
Amplified
So I also said, ‘I will not drive your enemies out before you; but they will be like thorns in your sides and their gods will be a snare to you.’”
Darby Translation
So now I say, I will not drive them out before you; but they shall become adversaries to you, and their gods shall be a snare to you."
Julia Smith Translation
And I also said, I will not drive them out from your face; and they were to you for adversaries, and their gods shall be to you for a snare.
King James 2000
Therefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you.
Lexham Expanded Bible
Now I say, I will not drive them out from before you; they will {become as thorns} for you, and their gods will be a trap for you."
Modern King James verseion
And I also said, I will not drive them out from before you, but they shall be thorns in your sides, and their gods shall be a snare to you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore I have likewise determined that I will not cast them out before you: that they may be a fall unto you, and their gods shall be snares unto you."
NET Bible
At that time I also warned you, 'If you disobey, I will not drive out the Canaanites before you. They will ensnare you and their gods will lure you away.'"
New Heart English Bible
Therefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be in your sides, and their gods shall be a snare to you."
The Emphasized Bible
Wherefore also I said, I will not drive them out from before you, - but they shall be your adversaries, and, their gods, shall become unto you a snare.
Webster
Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare to you.
World English Bible
Therefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be [as thorns] in your sides, and their gods shall be a snare to you."
Youngs Literal Translation
And I also have said, I do not cast them out from your presence, and they have been to you for adversaries, and their gods are to you for a snare.'
Themes
Alliance and society with the enemies of God » Punishment of
Angel (a spirit) » Appearances of » To the israelites
the Canaanites » Part of left » To chastise israel
the Canaanites » Israel ensnared by
Fellowship » With the wicked » Punishment of
Israel » Under the judges » Reproved » By angel
Jews, the » Condemned for associating with other nations
Interlinear
Garash
Paniym
'elohiym
References
Word Count of 20 Translations in Judges 2:3
Prayers for Judges 2:3
Verse Info
Context Readings
Israel Disobeys Yahweh
2 And you are to make no agreement with the people of this land; you are to see that their altars are broken down: but you have not given ear to my voice: what have you done? 3 And so I have said, I will not send them out from before you; but they will be a danger to you, and their gods will be a cause of falling to you. 4 Now on hearing these words which the angel of the Lord said to all the children of Israel, the people gave themselves up to loud crying and weeping.
Names
Cross References
Numbers 33:55
But if you are slow in driving out the people of the land, then those of them who are still there will be like pin-points in your eyes and like thorns in your sides, troubling you in the land where you are living.
Joshua 23:13
Then you may be certain that the Lord your God will not go on driving these nations out from before you; but they will become a danger and a cause of sin to you, a whip for your sides and thorns in your eyes, till you are cut off from this good land which the Lord your God has given you.
Deuteronomy 7:16
And you are to send destruction on all the peoples which the Lord your God gives into your hands; have no pity on them, and do not give worship to their gods; for that will be a cause of sin to you.
Judges 2:21
From now on I will not go on driving out from before them any of the nations which at the death of Joshua were still living in this land;
Judges 3:6
And they took as wives the daughters of these nations and gave their daughters to their sons, and became servants to their gods.
Psalm 106:36
And they gave worship to images; which were a danger to them:
Exodus 23:33
Let them not go on living in your land, or they will make you do evil against me: for if you give worship to their gods, it will certainly be a cause of sin to you.
Exodus 34:12
But take care, and do not make any agreement with the people of the land where you are going, for it will be a cause of sin to you.
1 Kings 11:1-7
Now a number of strange women were loved by Solomon, women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Zidonians, and Hittites: