Parallel Verses

International Standard Version

But the army the men of Israel encouraged themselves and arrayed for battle again the next day in the same place where they had gathered the day before.

New American Standard Bible

But the people, the men of Israel, encouraged themselves and arrayed for battle again in the place where they had arrayed themselves the first day.

King James Version

And the people the men of Israel encouraged themselves, and set their battle again in array in the place where they put themselves in array the first day.

Holman Bible

But the Israelite army rallied and again took their battle positions in the same place where they positioned themselves on the first day.

A Conservative Version

And the people, the men of Israel, encouraged themselves, and set the battle again in array in the place where they set themselves in array the first day.

American Standard Version

And the people, the men of Israel, encouraged themselves, and set the battle again in array in the place where they set themselves in array the first day.

Amplified

But the people, the [fighting] men of Israel, took courage and strengthened themselves and again set their battle line in the same place where they formed it the first day.

Bible in Basic English

But the people, the men of Israel, taking heart again, put their forces in order and took up the same position as on the first day.

Darby Translation

But the people, the men of Israel, took courage, and again formed the battle line in the same place where they had formed it on the first day.

Julia Smith Translation

And the people, the men of Israel, will strengthen themselves, and they will add to prepare war in the place which they set in array in the first day.

King James 2000

And the people the men of Israel encouraged themselves, and set their battle again in array in the place where they put themselves in array the first day.

Lexham Expanded Bible

But the troops, the men of Israel, {encouraged themselves}, and again they arranged [their] battle [lines] in the place where they had arranged themselves the first day.

Modern King James verseion

And the people, the men of Israel, encouraged themselves and set their battle in order again in the place where they put themselves in order the first day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the folk of the children of Israel plucked up their hearts, and went to again and made battle in the same place where they did the first day:

NET Bible

The Israelite army took heart and once more arranged their battle lines, in the same place where they had taken their positions the day before.

New Heart English Bible

The people, the men of Israel, encouraged themselves, and set the battle again in array in the place where they set themselves in array the first day.

The Emphasized Bible

And the people, the men of Israel, encouraged themselves, - and again set themselves in array for battle in the place where they had set themselves in array on the first day.

Webster

And the people the men of Israel encouraged themselves, and set their battle again in array in the place where they put themselves in array the first day.

World English Bible

The people, the men of Israel, encouraged themselves, and set the battle again in array in the place where they set themselves in array the first day.

Youngs Literal Translation

And the people, the men of Israel, strengthen themselves, and add to set the battle in array in the place where they arranged themselves on the first day.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the people
עם 
`am 
Usage: 1867

the men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

יסף 
Yacaph 
Usage: 208

in array
ערך 
`arak 
Usage: 76

in the place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

the first
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

References

Context Readings

The Punishment Of Benjamin

21 The descendants of Benjamin came out of Gibeah, and 22,000 soldiers of Israel fell in battle that day. 22 But the army the men of Israel encouraged themselves and arrayed for battle again the next day in the same place where they had gathered the day before. 23 From there the Israelis went up and wept in the LORD's presence until evening. Then they asked the LORD, "Should we attack the descendants of Benjamin again?" The LORD replied, "Attack them."



Cross References

Judges 20:15

The day of the battle, the army from the descendants of Benjamin numbered 26,000 expert swordsmen from their cities, not including the inhabitants of Gibeah, who numbered 700 special forces soldiers.

Judges 20:17

But the Israeli army not counting the tribe of Benjamin numbered 400,000 expert swordsmen, all of them battle-hardened soldiers.

1 Samuel 30:6

David was in great danger because all the people were bitter because of their sons and daughters, and they were talking about stoning him. But David found strength in the LORD his God.

2 Samuel 11:25

David responded to the messenger, "Here's what you're to tell Joab: "Don't be troubled by this incident, because the battle sword consumes one or another from time to time. Consolidate your attack against the city and conquer it.' Be sure to encourage him."

Psalm 64:5

They concoct an evil scheme for themselves; they enumerate their hidden snares; they say, "Who will see them?"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain