Parallel Verses

International Standard Version

So look, all you Israelis! Speak up and give us your advice!"

New American Standard Bible

Behold, all you sons of Israel, give your advice and counsel here.”

King James Version

Behold, ye are all children of Israel; give here your advice and counsel.

Holman Bible

Look, all of you are Israelites. Give your judgment and verdict here and now.”

A Conservative Version

Behold, ye sons of Israel, all of you, give here your advice and counsel.

American Standard Version

Behold, ye children of Israel, all of you, give here your advice and counsel.

Amplified

Now then, all you sons of Israel, all of you, give your advice and counsel here [regarding what should be done].”

Bible in Basic English

Here you all are, you children of Israel; give now your suggestions about what is to be done.

Darby Translation

Behold, you people of Israel, all of you, give your advice and counsel here."

Julia Smith Translation

Behold, all ye sons of Israel; give for yourselves the word and counsel here.

King James 2000

Behold, you are all children of Israel; give here your advice and counsel.

Lexham Expanded Bible

Look, all you {Israelites}! {Make your decision} and advice here."

Modern King James verseion

Behold, you are all sons of Israel. Give here your advice and counsel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, ye are all children of Israel. See therefore and give your advice in the case."

NET Bible

All you Israelites, make a decision here!"

New Heart English Bible

Behold, you children of Israel, all of you, give your advice and counsel here."

The Emphasized Bible

Lo! ye all, are sons of Israel, - give your word and counsel, here.

Webster

Behold, ye are all children of Israel; give here your advice and counsel.

World English Bible

Behold, you children of Israel, all of you, give here your advice and counsel."

Youngs Literal Translation

lo, ye are all sons of Israel; give for you a word and counsel here.'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

יהב 
Yahab 
give, go to, Bring, ascribe, come on, give out, Set, take
Usage: 34

הלם 
Halom 
Usage: 11

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

References

Morish

Context Readings

The Punishment Of Benjamin

6 So I grabbed my mistress, cut her in pieces, and sent her remains throughout the territory of Israel's inheritance, because they've committed a vile, stupid outrage in Israel. 7 So look, all you Israelis! Speak up and give us your advice!" 8 Then the entire army stood up as a single unit and declared, "Nobody's going back to his tent, and nobody's going home!


Cross References

Judges 19:30

All the witnesses said, "Nothing has happened or has been seen like this from the day the Israelis came here from the land of Egypt to this day! Think about it, get some advice about it, and then speak up about it!"

Exodus 19:5-6

And now if you carefully obey me and keep my covenant, you are to be my special possession out of all the nations, because the whole earth belongs to me,

Deuteronomy 4:6

Observe them carefully, because this will show your wisdom and discernment in the eyes of people who'll listen to all these decrees. Then they'll say: "Surely this great nation is a wise and discerning people.'

Deuteronomy 14:1-2

"You are children of the LORD your God. You must not lacerate yourselves or shave your foreheads on account of the dead,

Joshua 9:14

So the leaders of Israel sampled their provisions, but did not ask the LORD about it.

Proverbs 20:18

Make plans by seeking advice; make war by obtaining guidance.

Proverbs 24:6

For through wise counsel you will wage your war, and victory lies in an abundance of advisors.

1 Corinthians 5:1

It is actually reported that sexual immorality exists among you, and of a kind that is not found even among the gentiles. A man is actually living with his father's wife!

1 Corinthians 5:6

Your boasting is not good. You know that a little yeast leavens the whole batch of dough, don't you?

1 Corinthians 5:10-12

not at all meaning the people of this world who are immoral, greedy, robbers, or idolaters. In that case you would have to leave this world.

James 1:5

Now if any of you lacks wisdom, he should ask God, who gives to everyone generously without a rebuke, and it will be given to him.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain