Parallel Verses

International Standard Version

What can we do to find wives for the survivors who remain, since we've already taken an oath in the LORD's presence not to give them any of our daughters in marriage?"

New American Standard Bible

What shall we do for wives for those who are left, since we have sworn by the Lord not to give them any of our daughters in marriage?”

King James Version

How shall we do for wives for them that remain, seeing we have sworn by the LORD that we will not give them of our daughters to wives?

Holman Bible

What should we do about wives for the survivors? We’ve sworn to the Lord not to give them any of our daughters as wives.”

A Conservative Version

What shall we do for wives for those who remain, since we have sworn by LORD that we will not give them of our daughters to wives?

American Standard Version

How shall we do for wives for them that remain, seeing we have sworn by Jehovah that we will not give them of our daughters to wives?

Amplified

What shall we do for wives for those who are left, since we have sworn [an oath] by the Lord that we will not give them any of our daughters as wives?”

Bible in Basic English

What are we to do about wives for those who are still living? For we have taken an oath by the Lord that we will not give them our daughters for wives.

Darby Translation

What shall we do for wives for those who are left, since we have sworn by the LORD that we will not give them any of our daughters for wives?"

Julia Smith Translation

What shall we do for them to those being left for wives, and we sware by Jehovah not to give to them from our daughters for wives?

King James 2000

What shall we do for wives for them that remain, seeing we have sworn by the LORD that we will not give them of our daughters as wives?

Lexham Expanded Bible

What will we do for them--for the [ones] being left over--for wives? For we have sworn by Yahweh not to give to them our daughters as wives."

Modern King James verseion

What shall we do for wives for those who are left, since we have sworn by Jehovah that we will not give them of our daughters for wives?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

what shall we do unto the remnant of them, for to get them wives, forasmuch as we have sworn by the LORD that we will not give them of our daughters to wives?"

NET Bible

How can we find wives for those who are left? After all, we took an oath in the Lord's name not to give them our daughters as wives."

New Heart English Bible

How shall we do for wives for those who remain, seeing we have sworn by the LORD that we will not give them of our daughters to wives?"

The Emphasized Bible

What are we to do for them who remain, for wives, - seeing that, we ourselves, have sworn by Yahweh, not to give them of our daughters, for wives?

Webster

How shall we do for wives for them that remain, seeing we have sworn by the LORD, that we will not give them of our daughters for wives?

World English Bible

How shall we provide wives for those who remain, since we have sworn by Yahweh that we will not give them of our daughters to wives?"

Youngs Literal Translation

what do we do for them -- for those who are left -- for wives, and we -- we have sworn by Jehovah not to give to them of our daughters for wives?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

שׁבע 
 
Usage: 186

by the Lord

Usage: 0

that we will not give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

בּת 
Bath 
Usage: 587

Context Readings

A Decision Is Made About The Tribe Of Benjamin

6 But the Israelis were mourning for their relatives in the tribe of Benjamin. They announced, "One tribe has been eliminated from Israel today! 7 What can we do to find wives for the survivors who remain, since we've already taken an oath in the LORD's presence not to give them any of our daughters in marriage?" 8 They asked, "What one group of the tribes of Israel didn't come up to meet the LORD at Mizpah?" It turned out that no one had come to the encampment from Jabesh-gilead,


Cross References

Judges 21:1

Now the people of Israel had taken a vow in Mizpah that went like this: "Not even one of us will give his daughter in marriage to a descendant of Benjamin!"

Judges 21:18

But we can't give them wives from our own daughters, since we've taken this vow: "May the LORD curse anyone who gives his daughter as a wife to the tribe of Benjamin!'"

1 Samuel 14:28-29

Then one of the people responded: "Your father strictly ordered the army to take an oath. That's why he said, "Cursed is the person who eats food today,' and so the army is exhausted."

1 Samuel 14:45

Then the army told Saul, "Shall Jonathan die, who brought about this great deliverance in Israel? As the LORD lives, not one hair of his head will fall to the ground, because today he did this with God's help."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain