Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

what shall we do unto the remnant of them, for to get them wives, forasmuch as we have sworn by the LORD that we will not give them of our daughters to wives?"

New American Standard Bible

What shall we do for wives for those who are left, since we have sworn by the Lord not to give them any of our daughters in marriage?”

King James Version

How shall we do for wives for them that remain, seeing we have sworn by the LORD that we will not give them of our daughters to wives?

Holman Bible

What should we do about wives for the survivors? We’ve sworn to the Lord not to give them any of our daughters as wives.”

International Standard Version

What can we do to find wives for the survivors who remain, since we've already taken an oath in the LORD's presence not to give them any of our daughters in marriage?"

A Conservative Version

What shall we do for wives for those who remain, since we have sworn by LORD that we will not give them of our daughters to wives?

American Standard Version

How shall we do for wives for them that remain, seeing we have sworn by Jehovah that we will not give them of our daughters to wives?

Amplified

What shall we do for wives for those who are left, since we have sworn [an oath] by the Lord that we will not give them any of our daughters as wives?”

Bible in Basic English

What are we to do about wives for those who are still living? For we have taken an oath by the Lord that we will not give them our daughters for wives.

Darby Translation

What shall we do for wives for those who are left, since we have sworn by the LORD that we will not give them any of our daughters for wives?"

Julia Smith Translation

What shall we do for them to those being left for wives, and we sware by Jehovah not to give to them from our daughters for wives?

King James 2000

What shall we do for wives for them that remain, seeing we have sworn by the LORD that we will not give them of our daughters as wives?

Lexham Expanded Bible

What will we do for them--for the [ones] being left over--for wives? For we have sworn by Yahweh not to give to them our daughters as wives."

Modern King James verseion

What shall we do for wives for those who are left, since we have sworn by Jehovah that we will not give them of our daughters for wives?

NET Bible

How can we find wives for those who are left? After all, we took an oath in the Lord's name not to give them our daughters as wives."

New Heart English Bible

How shall we do for wives for those who remain, seeing we have sworn by the LORD that we will not give them of our daughters to wives?"

The Emphasized Bible

What are we to do for them who remain, for wives, - seeing that, we ourselves, have sworn by Yahweh, not to give them of our daughters, for wives?

Webster

How shall we do for wives for them that remain, seeing we have sworn by the LORD, that we will not give them of our daughters for wives?

World English Bible

How shall we provide wives for those who remain, since we have sworn by Yahweh that we will not give them of our daughters to wives?"

Youngs Literal Translation

what do we do for them -- for those who are left -- for wives, and we -- we have sworn by Jehovah not to give to them of our daughters for wives?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

שׁבע 
 
Usage: 186

by the Lord

Usage: 0

that we will not give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

בּת 
Bath 
Usage: 587

Context Readings

A Decision Is Made About The Tribe Of Benjamin

6 And the children of Israel had pity on Benjamin their brethren, and said, "There is one tribe cut off from Israel this day: 7 what shall we do unto the remnant of them, for to get them wives, forasmuch as we have sworn by the LORD that we will not give them of our daughters to wives?" 8 Then they said, "What are they of the tribes of Israel that came not up to Mizpeh to the LORD?" And behold there came none of the inhabiters of Jabeshgilead unto the congregation.


Cross References

Judges 21:1

And the men of Israel sware in Mizpeh saying, "There shall none of us give his daughter unto any of Benjamin to wife."

Judges 21:18

howbeit, we may not give them wives of our daughters." For the children of Israel had made an adjuration saying, 'Accursed be he that giveth a wife to Benjamin.'

1 Samuel 14:28-29

Then spake one of the people, and said, "Thy father adjured the people, saying, 'Cursed be the man that eateth any sustenance this day.'" And yet the people were fainty.

1 Samuel 14:45

But the people said unto Saul, "Shall Jonathan die, which hath so mightily helped Israel? God forbid. As truly as the LORD liveth, there shall not one hair of his head fall to the ground: for he hath wrought with God this day." And so the people delivered Jonathan, that he died not.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain