Parallel Verses

Holman Bible

Barak pursued the chariots and the army as far as Harosheth of the Nations, and the whole army of Sisera fell by the sword; not a single man was left.

New American Standard Bible

But Barak pursued the chariots and the army as far as Harosheth-hagoyim, and all the army of Sisera fell by the edge of the sword; not even one was left.

King James Version

But Barak pursued after the chariots, and after the host, unto Harosheth of the Gentiles: and all the host of Sisera fell upon the edge of the sword; and there was not a man left.

International Standard Version

while Barak chased the chariots and army as far as Harosheth-haggoyim. Sisera's entire army died in the battle not even one soldier remained.

A Conservative Version

But Barak pursued after the chariots, and after the army, to Harosheth of the Gentiles. And all the army of Sisera fell by the edge of the sword. There was not a man left.

American Standard Version

But Barak pursued after the chariots, and after the host, unto Harosheth of the Gentiles: and all the host of Sisera fell by the edge of the sword; there was not a man left.

Amplified

But Barak pursued the chariots and the army to Harosheth-hagoyim, and the entire army of Sisera fell by the sword; not even one man was left.

Bible in Basic English

But Barak went after the war-carriages and the army as far as Harosheth of the Gentiles; and all Sisera's army was put to the sword; not a man got away.

Darby Translation

And Barak pursued the chariots and the army to Haro'sheth-ha-goiim, and all the army of Sis'era fell by the edge of the sword; not a man was left.

Julia Smith Translation

And Barak pursued after the chariots and after the camp, even to Harosheth of the nations: and all the camp of Sisera will fall by the mouth of the sword; there was not left even one.

King James 2000

But Barak pursued after the chariots, and after the army, unto Harosheth of the nations: and all the host of Sisera fell by the edge of the sword; and there was not a man left.

Lexham Expanded Bible

But Barak pursued after the chariots and army as far as Harosheth Haggoyim, and all of Sisera's army fell to {the edge of the sword}; no one was left.

Modern King James verseion

But Barak pursued the chariots and after the army, to Harosheth of the nations. And all the army of Sisera fell by the edge of the sword. There was not a man left.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Barak followed after the chariots and after the host, even unto Harosheth of the gentiles. And all the host of Sisera fell upon the edge of the sword, that there was not a man left.

NET Bible

Now Barak chased the chariots and the army all the way to Harosheth Haggoyim. Sisera's whole army died by the edge of the sword; not even one survived!

New Heart English Bible

But Barak pursued after the chariots, and after the army, to Harosheth of the Gentiles: and all the army of Sisera fell by the edge of the sword; there was not a man left.

The Emphasized Bible

Now, Barak, pursued the chariots, and the host, as far as Harosheth of the nations, - and all the host of Sisera fell by the edge of the sword, there was not left so much as one.

Webster

But Barak pursued the chariots, and the host, to Harosheth of the Gentiles: and all the host of Sisera fell upon the edge of the sword; and there was not a man left.

World English Bible

But Barak pursued after the chariots, and after the army, to Harosheth of the Gentiles: and all the army of Sisera fell by the edge of the sword; there was not a man left.

Youngs Literal Translation

And Barak hath pursued after the chariots and after the camp, unto Harosheth of the Goyim, and all the camp of Sisera falleth by the mouth of the sword -- there hath not been left even one.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But Barak
בּרק 
Baraq 
Usage: 13

אחר 
'achar 
Usage: 488

the chariots
רכב 
Rekeb 
Usage: 119

and after the host
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

חרשׁת 
Charosheth 
Usage: 3

of the Gentiles
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and all the host
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

of Sisera
סיסרא 
Ciyc@ra' 
Usage: 21

of the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

and there was not a man
אחד 
'echad 
Usage: 432

References

Context Readings

Barak Defeats Jabin

15 The Lord threw Sisera, all his charioteers, and all his army into confusion with the sword before Barak. Sisera left his chariot and fled on foot. 16 Barak pursued the chariots and the army as far as Harosheth of the Nations, and the whole army of Sisera fell by the sword; not a single man was left. 17 Meanwhile, Sisera had fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because there was peace between Jabin king of Hazor and the family of Heber the Kenite.



Cross References

Leviticus 26:7-8

You will pursue your enemies, and they will fall before you by the sword.

Joshua 10:19-20

But as for the rest of you, don’t stay there. Pursue your enemies and attack them from behind. Don’t let them enter their cities, for the Lord your God has handed them over to you.”

Joshua 11:8

The Lord handed them over to Israel, and they struck them down, pursuing them as far as Great Sidon and Misrephoth-maim, and to the east as far as the Valley of Mizpeh. They struck them down, leaving no survivors.

Psalm 83:9

Deal with them as You did with Midian,
as You did with Sisera
and Jabin at the Kishon River.

Psalm 104:35

May sinners vanish from the earth
and wicked people be no more.
My soul, praise Yahweh!
Hallelujah!

Isaiah 43:17

who brings out the chariot and horse,
the army and the mighty one together
(they lie down, they do not rise again;
they are extinguished, quenched like a wick)—

Romans 2:12

All those who sinned without the law will also perish without the law, and all those who sinned under the law will be judged by the law.

James 2:13

For judgment is without mercy to the one who hasn’t shown mercy. Mercy triumphs over judgment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain