Parallel Verses

King James Version

But Barak pursued after the chariots, and after the host, unto Harosheth of the Gentiles: and all the host of Sisera fell upon the edge of the sword; and there was not a man left.

New American Standard Bible

But Barak pursued the chariots and the army as far as Harosheth-hagoyim, and all the army of Sisera fell by the edge of the sword; not even one was left.

Holman Bible

Barak pursued the chariots and the army as far as Harosheth of the Nations, and the whole army of Sisera fell by the sword; not a single man was left.

International Standard Version

while Barak chased the chariots and army as far as Harosheth-haggoyim. Sisera's entire army died in the battle not even one soldier remained.

A Conservative Version

But Barak pursued after the chariots, and after the army, to Harosheth of the Gentiles. And all the army of Sisera fell by the edge of the sword. There was not a man left.

American Standard Version

But Barak pursued after the chariots, and after the host, unto Harosheth of the Gentiles: and all the host of Sisera fell by the edge of the sword; there was not a man left.

Amplified

But Barak pursued the chariots and the army to Harosheth-hagoyim, and the entire army of Sisera fell by the sword; not even one man was left.

Bible in Basic English

But Barak went after the war-carriages and the army as far as Harosheth of the Gentiles; and all Sisera's army was put to the sword; not a man got away.

Darby Translation

And Barak pursued the chariots and the army to Haro'sheth-ha-goiim, and all the army of Sis'era fell by the edge of the sword; not a man was left.

Julia Smith Translation

And Barak pursued after the chariots and after the camp, even to Harosheth of the nations: and all the camp of Sisera will fall by the mouth of the sword; there was not left even one.

King James 2000

But Barak pursued after the chariots, and after the army, unto Harosheth of the nations: and all the host of Sisera fell by the edge of the sword; and there was not a man left.

Lexham Expanded Bible

But Barak pursued after the chariots and army as far as Harosheth Haggoyim, and all of Sisera's army fell to {the edge of the sword}; no one was left.

Modern King James verseion

But Barak pursued the chariots and after the army, to Harosheth of the nations. And all the army of Sisera fell by the edge of the sword. There was not a man left.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Barak followed after the chariots and after the host, even unto Harosheth of the gentiles. And all the host of Sisera fell upon the edge of the sword, that there was not a man left.

NET Bible

Now Barak chased the chariots and the army all the way to Harosheth Haggoyim. Sisera's whole army died by the edge of the sword; not even one survived!

New Heart English Bible

But Barak pursued after the chariots, and after the army, to Harosheth of the Gentiles: and all the army of Sisera fell by the edge of the sword; there was not a man left.

The Emphasized Bible

Now, Barak, pursued the chariots, and the host, as far as Harosheth of the nations, - and all the host of Sisera fell by the edge of the sword, there was not left so much as one.

Webster

But Barak pursued the chariots, and the host, to Harosheth of the Gentiles: and all the host of Sisera fell upon the edge of the sword; and there was not a man left.

World English Bible

But Barak pursued after the chariots, and after the army, to Harosheth of the Gentiles: and all the army of Sisera fell by the edge of the sword; there was not a man left.

Youngs Literal Translation

And Barak hath pursued after the chariots and after the camp, unto Harosheth of the Goyim, and all the camp of Sisera falleth by the mouth of the sword -- there hath not been left even one.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But Barak
בּרק 
Baraq 
Usage: 13

אחר 
'achar 
Usage: 488

the chariots
רכב 
Rekeb 
Usage: 119

and after the host
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

חרשׁת 
Charosheth 
Usage: 3

of the Gentiles
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and all the host
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

of Sisera
סיסרא 
Ciyc@ra' 
Usage: 21

of the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

and there was not a man
אחד 
'echad 
Usage: 432

References

Context Readings

Barak Defeats Jabin

15 And the LORD discomfited Sisera, and all his chariots, and all his host, with the edge of the sword before Barak; so that Sisera lighted down off his chariot, and fled away on his feet. 16 But Barak pursued after the chariots, and after the host, unto Harosheth of the Gentiles: and all the host of Sisera fell upon the edge of the sword; and there was not a man left. 17 Howbeit Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite: for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.



Cross References

Leviticus 26:7-8

And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.

Joshua 10:19-20

And stay ye not, but pursue after your enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities: for the LORD your God hath delivered them into your hand.

Joshua 11:8

And the LORD delivered them into the hand of Israel, who smote them, and chased them unto great Zidon, and unto Misrephothmaim, and unto the valley of Mizpeh eastward; and they smote them, until they left them none remaining.

Psalm 83:9

Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison:

Psalm 104:35

Let the sinners be consumed out of the earth, and let the wicked be no more. Bless thou the LORD, O my soul. Praise ye the LORD.

Isaiah 43:17

Which bringeth forth the chariot and horse, the army and the power; they shall lie down together, they shall not rise: they are extinct, they are quenched as tow.

Romans 2:12

For as many as have sinned without law shall also perish without law: and as many as have sinned in the law shall be judged by the law;

James 2:13

For he shall have judgment without mercy, that hath shewed no mercy; and mercy rejoiceth against judgment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain