Parallel Verses

International Standard Version

Whenever the Israelis sowed their crops, the Midianites, the Amalekites, and certain groups from the east would come up and invade them.

New American Standard Bible

For it was when Israel had sown, that the Midianites would come up with the Amalekites and the sons of the east and go against them.

King James Version

And so it was, when Israel had sown, that the Midianites came up, and the Amalekites, and the children of the east, even they came up against them;

Holman Bible

Whenever the Israelites planted crops, the Midianites, Amalekites, and the Qedemites came and attacked them.

A Conservative Version

And so it was, when Israel had sown, that the Midianites came up, and the Amalekites, and the sons of the east, they came up against them.

American Standard Version

And so it was, when Israel had sown, that the Midianites came up, and the Amalekites, and the children of the east; they came up against them;

Amplified

For it was whenever Israel had sown [their seed] that the Midianites would come up with the Amalekites and the people of the east and go up against them.

Bible in Basic English

And whenever Israel's grain was planted, the Midianites and the Amalekites and the people of the east came up against them;

Darby Translation

For whenever the Israelites put in seed the Mid'ianites and the Amal'ekites and the people of the East would come up and attack them;

Julia Smith Translation

And it was if Israel sowed, and Midian came up, and Amalek, and the sons of the east, and they came up against him:

King James 2000

And so it was, when Israel had sown, that the Midianites came up, and the Amalekites, and the children of the east, even they came up against them;

Lexham Expanded Bible

And whenever Israel sowed seed, the Midianites, Amalekites, and the people of [the] east would come up against them.

Modern King James verseion

And so it was, when Israel had sown, that the Midianites came up, and the Amalekites, and the sons of the east, even they came up against them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For when Israel had sown then came the Midianites, the Amalekites, and they of the east country upon them and pitched their tents against them,

NET Bible

Whenever the Israelites planted their crops, the Midianites, Amalekites, and the people from the east would attack them.

New Heart English Bible

And so it was, when Israel had sown, that the Midianites came up, and the Amalekites, and the children of the east; they came up against them.

The Emphasized Bible

And so it used to be, if Israel had sown, then came up Midian and Amalek and the sons of the east, yea came up against them,

Webster

And so it was, when Israel had sown, that the Midianites came up, and the Amalekites, and the children of the east, even they came up against them;

World English Bible

So it was, when Israel had sown, that the Midianites came up, and the Amalekites, and the children of the east; they came up against them;

Youngs Literal Translation

And it hath been, if Israel hath sowed, that Midian hath come up, and Amalek, and the sons of the east, yea, they have come up against him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And so it was, when Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

זרע 
Zara` 
Usage: 56

מדין 
Midyan 
Usage: 59

came up
עלה 
`alah 
Usage: 890

and the Amalekites
עמלק 
`Amaleq 
Usage: 35

of the east
קדמה קדם 
Qedem 
Usage: 87

עלה 
`alah 
Usage: 890

Context Readings

Midian Oppresses Israel

2 Midian's control predominated throughout Israel, and because of Midian the Israelis went out to find temporary hiding places for themselves in the mountains, caves, and fortified places. 3 Whenever the Israelis sowed their crops, the Midianites, the Amalekites, and certain groups from the east would come up and invade them. 4 They set up their military encampments to fight them, destroyed the harvest of the land as far as Gaza, and left nothing in Israel, whether harvested grain, sheep, oxen, or donkeys.


Cross References

Judges 3:13

Eglon assembled together the Ammonites and the Amalekites, proceeded to attack Israel, and captured the cities of palms.

Genesis 29:1

Jacob journeyed on and reached the territory that belonged to the people who lived in the east.

Judges 6:33

Then all the Midianites, Amalekites, and certain groups from the east gathered together, crossed the Jordan River, and set up camp in the Jezreel Valley.

Judges 7:12

The Midianites, the Amalekites, and certain groups from the east lay encamped in the valley, as thick as locusts. The number of their camels couldn't be calculated they seemed as numerous as the sand on the seashore.

Judges 8:10

Now Zebah and Zalmunna were in Karkor, along with their armies, about 15,000 men who survived from the entire army of the group from the east, since 120,000 swordsmen had already fallen.

1 Kings 4:30

Solomon was wiser than any of the eastern leaders and wiser than anyone in Egypt.

Job 1:3

His livestock included 7,000 sheep, 3,000 camels, 500 teams of oxen, 500 female donkeys, and many servants. Indeed, the man's stature greatly exceeded that of many people who lived in the East.

Leviticus 26:16

then I will certainly do this to you: I'll appoint sudden terror to infect you like tuberculosis and fever. Your eyes will fail and your life will waste away. You'll plant in vain, because your enemies will consume what you plant.

Deuteronomy 28:30-33

"You'll be engaged to a woman, but another man will rape her. You'll build a house, but you won't live in it. You'll plant a vineyard, but you won't harvest it.

Deuteronomy 28:51

Its army will consume the offspring of your animals and the produce of your soil until you are exterminated. They will leave you without your grain, wine, oil, the increase of your cattle, and the lamb of your flock, until you are completely destroyed.

Job 31:8

what I've planted, let another eat or let my crops be uprooted."

Isaiah 65:21-22

People will build houses and live in them; They'll plant vineyards and eat their fruit.

Micah 6:15

You'll plant, but you won't reap. You'll crush the olive harvest, but you'll have no oil to anoint yourself. You'll tread out the grapes, but you'll never drink wine.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain