Parallel Verses
International Standard Version
So that very day he named Gideon Jerubbaal, that is, "Let Baal fight," since he had torn down his altar.
New American Standard Bible
Therefore on that day he named him
King James Version
Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead against him, because he hath thrown down his altar.
Holman Bible
That day, Gideon’s father called him Jerubbaal, saying, “Let Baal plead his case with him,” because he tore down his altar.
A Conservative Version
Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal contend against him because he has broken down his altar.
American Standard Version
Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal contend against him, because he hath broken down his altar.
Amplified
Therefore on that day he named Gideon Jerubbaal,
Bible in Basic English
So that day he gave him the name of Jerubbaal, saying, Let Baal take up his cause against him because his altar has been broken down.
Darby Translation
Therefore on that day he was called Jerubba'al, that is to say, "Let Ba'al contend against him," because he pulled down his altar.
Julia Smith Translation
And he will call to him in that day, Baal will be powerful, saying, Baal will be mighty against him because he threw down his altar.
King James 2000
Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead against him, because he has thrown down his altar.
Lexham Expanded Bible
Thus, on that day he was called Jerub-Baal, {which means}, "Let Baal contend against him," because he had pulled down his altar.
Modern King James verseion
And on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal contend against him because he has thrown down his altar.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he called Gideon "Jerubbaal" the same time, saying "Let Baal strive with him because he hath broken down his altar."
NET Bible
That very day Gideon's father named him Jerub-Baal, because he had said, "Let Baal fight with him, for it was his altar that was pulled down."
New Heart English Bible
Therefore on that day he named him Jerubbaal, saying, "Let Baal contend against him, because he has broken down his altar."
The Emphasized Bible
So he was called on that day, Jerubbaal, saying, - Let Baal, plead against him. Because he had overthrown his altar.
Webster
Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead against him, because he hath thrown down his altar.
World English Bible
Therefore on that day he named him Jerub-Baal, saying, "Let Baal contend against him, because he has broken down his altar."
Youngs Literal Translation
And he calleth him, on that day, Jerubbaal, saying, 'The Baal doth plead against him, because he hath broken down his altar.'
Themes
Baal » An idol of the phoenicians, God of the sun » Altars of, destroyed by gideon
Decision » Instances of » gideon
Iconoclasm » Destroyed by » gideon
Interlinear
Yowm
References
Word Count of 20 Translations in Judges 6:32
Verse Info
Context Readings
Gideon Destroys The Altar
31 But Joash responded to everyone who was opposing him, "Do you really intend to fight on Baal's behalf? Do you really intend to rescue him by ordering that whoever fights him will be executed by morning? If Baal is a god, let him fight for himself. After all, it was his altar that was torn down." 32 So that very day he named Gideon Jerubbaal, that is, "Let Baal fight," since he had torn down his altar. 33 Then all the Midianites, Amalekites, and certain groups from the east gathered together, crossed the Jordan River, and set up camp in the Jezreel Valley.
Cross References
1 Samuel 12:11
Then the LORD sent Jerubbaal, Barak, Jephthah, and Samuel and he delivered you from the hand of your enemies on every side, so that you lived securely.
Judges 7:1
Then Jerubbaal, also known as Gideon, got up early along with all of his soldiers. They encamped near the Harod Spring. The Midian encampment lay in the valley to their north, near the hill of Moreh.
2 Samuel 11:21
Who killed Jerubbesheth's son Abimelech? Didn't a woman kill him by throwing an upper millstone on him from the wall at Thebez? Why did you go so close to the wall?' then tell him, "Your servant Uriah the Hittite also died.'"
Jeremiah 11:13
Judah, you have as many gods as you have towns, and you have set up as many altars to the shameful idols as there are streets in Jerusalem. You burn incense to Baal on these altars.
Hosea 9:10
"I found Israel, as one finds grapes in the wilderness; Your ancestors seemed to me like the fruit gleaned from a fig tree's first harvest. When they went to Baal-peor, they devoted themselves to that filth, and they became loathsome, like what they loved.