Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And each stood {in his place} all around the camp, and all the camp ran, and they cried out as they fled.

New American Standard Bible

Each stood in his place around the camp; and all the army ran, crying out as they fled.

King James Version

And they stood every man in his place round about the camp: and all the host ran, and cried, and fled.

Holman Bible

Each Israelite took his position around the camp, and the entire Midianite army fled, and cried out as they ran.

International Standard Version

They stood up, each soldier in his assigned place surrounding the encampment, and the entire army ran away, sounding the alarm to retreat.

A Conservative Version

And they stood every man in his place round about the camp. And all the army ran, and they shouted, and put [them] to flight.

American Standard Version

And they stood every man in his place round about the camp; and all the host ran; and they shouted, and put them to flight.

Amplified

Then each stood in his place around the camp; and the entire [Midianite] army ran, crying out as they fled.

Bible in Basic English

Then they made a line round the tents, every man in his place; and all the army, awaking from sleep, came running out, and with loud cries went in flight.

Darby Translation

They stood every man in his place round about the camp, and all the army ran; they cried out and fled.

Julia Smith Translation

And they will stand a man for himself round about the camp; and all the camp will run and cry out and flee.

King James 2000

And they stood every man in his place round about the camp: and all the host ran, and cried, and fled.

Modern King James verseion

And they stood, each man in his place, all around the camp. And all the army ran, and cried, and fled.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they stood still, every man in his place round about the host. And all the host ran and cried and fled.

NET Bible

They stood in order all around the camp. The whole army ran away; they shouted as they scrambled away.

New Heart English Bible

They each stood in his place every man around the camp; and all the army ran; and they shouted, and put them to flight.

The Emphasized Bible

And they stood still, every man in his place, round about the camp, - and all the host ran and shouted, and fled.

Webster

And they stood every man in his place around the camp; and all the host ran, and cried, and fled.

World English Bible

They stood every man in his place around the camp; and all the army ran; and they shouted, and put [them] to flight.

Youngs Literal Translation

And they stand each in his place, round about the camp, and all the camp runneth, and they shout, and flee;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

the camp
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

and all the host
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

ran
רוּץ 
Ruwts 
Usage: 103

and cried
רוּע 
Ruwa` 
Usage: 45

References

American

Easton

Hastings

War

Context Readings

Gideon Attacks The Midianites

20 When three companies blew on the trumpets and broke the jars, they held in their left hand the torches and in their right hand the trumpets for blowing, and they cried, "A sword for Yahweh and for Gideon!" 21 And each stood {in his place} all around the camp, and all the camp ran, and they cried out as they fled. 22 When they blew the three hundred trumpets, Yahweh set [the] sword of each one against his neighbor throughout the whole camp, and the camp fled as far as Beth Shittah toward Zererah, up to Abel Meholah, the border by Tabbath.



Cross References

Exodus 14:13-14

And Moses said to the people, "You must not be afraid. Stand [still] and see the salvation of Yahweh, which he will accomplish for you today, because [the] Egyptians whom you see today you will see never again.

Exodus 14:25

And he removed the wheels of their chariots [so that] they drove them with difficulty, and [the] Egyptians said, "We must flee away from Israel because Yahweh [is] fighting for them against Egypt."

2 Kings 7:6-7

Now the Lord had caused the camp of [the] Arameans to hear the sound of chariots, the sound of horses, and the sound of a great army. So they said {to one another}, "Look, the king of Israel has hired the kings of the Hittites and the kings of Egypt to come against us!"

2 Chronicles 20:17

[There will be] no [need] for you to fight in this [battle]. Take your stand! Stand and see the deliverance of Yahweh among you, O Judah and Jerusalem! Do not fear and do not be dismayed. Tomorrow go out before them and Yahweh [will be] with you.'"

Job 15:21-22

Sounds of terror [are] in his ears; in prosperity [the] destroyer will come [against] him.

Proverbs 28:1

The wicked flee, but no one pursues, but the righteous is bold like a lion.

Isaiah 30:7

For {Egyptians} help [with] vanity and emptiness, therefore I have called this one "Rahab, they [are] sitting."

Isaiah 30:15

For the Lord Yahweh, the holy one of Israel, said this: "In returning and rest you shall be saved; your strength shall be in quietness and in trust." But you were not willing,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain