Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I thought in myself, "I am undone; there is no hope for me in the LORD."

New American Standard Bible

So I say, “My strength has perished,
And so has my hope from the Lord.”

King James Version

And I said, My strength and my hope is perished from the LORD:

Holman Bible

Then I thought: My future is lost,
as well as my hope from the Lord.

International Standard Version

So I say, "My strength is gone as is my hope in the LORD."

A Conservative Version

And I said, My strength is perished, and my expectation from LORD.

American Standard Version

And I said, My strength is perished, and mine expectation from Jehovah.

Amplified


So I say, “My strength has perished
And so has my hope and expectation from the Lord.”

Bible in Basic English

And I said, My strength is cut off, and my hope from the Lord.

Darby Translation

And I said, My strength is perished, and my hope in Jehovah.

Julia Smith Translation

And saying, My glory perished, and my hope from Jehovah:

King James 2000

And I said, My strength and my hope has perished from the LORD:

Lexham Expanded Bible

And I have said, "My glory is ruined, my expectation from Yahweh."

Modern King James verseion

And I said, My strength and my hope from Jehovah are gone.

NET Bible

So I said, "My endurance has expired; I have lost all hope of deliverance from the Lord."

New Heart English Bible

And I said, "My strength and my hope has perished from the LORD."

The Emphasized Bible

And I said, Vanished is mine endurance, even mine expectation, from Yahweh.

Webster

And I said, My strength and my hope hath perished from the LORD:

World English Bible

I said, My strength is perished, and my expectation from Yahweh.

Youngs Literal Translation

And I say, Perished hath my strength and my hope from Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I said

Usage: 0

נצח נצח 
Netsach 
Usage: 43

and my hope
תּוחלת 
Towcheleth 
Usage: 6

References

Context Readings

Israel's Affliction

17 He hath put my soul out of rest; I forget all good things. 18 I thought in myself, "I am undone; there is no hope for me in the LORD." 19 {Zayin} O remember yet my misery and my trouble; the wormwood and the gall.


Cross References

Job 17:15

What helpeth then my long tarrying? Or, who will fulfill the thing that I look for?

Ezekiel 37:11

Moreover, he said unto me, "Thou son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, 'Our bones are dried up, our hope is gone, we are clean cut off.'

1 Samuel 27:1

Then thought David in his heart, "I may perish, one day or other, by the hands of Saul. There is no better for me, than to flee into the land of the Philistines; that Saul, of very despair to find me, may cease to seek me anymore in all the coasts of Israel: for so I may escape his hand."

Job 6:11

What power have I to endure? Or, what is mine end, that my soul might be patient?

Psalm 31:22

And when I made haste, I said, "I am cast out of the sight of thine eyes." Nevertheless, thou heardest the voice of my prayer, when I cried unto thee.

Psalm 116:11

I said in my haste, "All men are liars."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain