Parallel Verses

NET Bible

So I said, "My endurance has expired; I have lost all hope of deliverance from the Lord."

New American Standard Bible

So I say, “My strength has perished,
And so has my hope from the Lord.”

King James Version

And I said, My strength and my hope is perished from the LORD:

Holman Bible

Then I thought: My future is lost,
as well as my hope from the Lord.

International Standard Version

So I say, "My strength is gone as is my hope in the LORD."

A Conservative Version

And I said, My strength is perished, and my expectation from LORD.

American Standard Version

And I said, My strength is perished, and mine expectation from Jehovah.

Amplified


So I say, “My strength has perished
And so has my hope and expectation from the Lord.”

Bible in Basic English

And I said, My strength is cut off, and my hope from the Lord.

Darby Translation

And I said, My strength is perished, and my hope in Jehovah.

Julia Smith Translation

And saying, My glory perished, and my hope from Jehovah:

King James 2000

And I said, My strength and my hope has perished from the LORD:

Lexham Expanded Bible

And I have said, "My glory is ruined, my expectation from Yahweh."

Modern King James verseion

And I said, My strength and my hope from Jehovah are gone.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I thought in myself, "I am undone; there is no hope for me in the LORD."

New Heart English Bible

And I said, "My strength and my hope has perished from the LORD."

The Emphasized Bible

And I said, Vanished is mine endurance, even mine expectation, from Yahweh.

Webster

And I said, My strength and my hope hath perished from the LORD:

World English Bible

I said, My strength is perished, and my expectation from Yahweh.

Youngs Literal Translation

And I say, Perished hath my strength and my hope from Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I said

Usage: 0

נצח נצח 
Netsach 
Usage: 43

and my hope
תּוחלת 
Towcheleth 
Usage: 6

References

Context Readings

Israel's Affliction

17 I am deprived of peace; I have forgotten what happiness is. 18 So I said, "My endurance has expired; I have lost all hope of deliverance from the Lord." 19 (Zayin) Remember my impoverished and homeless condition, which is a bitter poison.


Cross References

Job 17:15

where then is my hope? And my hope, who sees it?

Ezekiel 37:11

Then he said to me, "Son of man, these bones are all the house of Israel. Look, they are saying, 'Our bones are dry, our hope has perished; we are cut off.'

1 Samuel 27:1

David thought to himself, "One of these days I'm going to be swept away by the hand of Saul! There is nothing better for me than to escape to the land of the Philistines. Then Saul will despair of searching for me through all the territory of Israel and I will escape from his hand."

Job 6:11

What is my strength, that I should wait? and what is my end, that I should prolong my life?

Psalm 31:22

I jumped to conclusions and said, "I am cut off from your presence!" But you heard my plea for mercy when I cried out to you for help.

Psalm 116:11

I rashly declared, "All men are liars."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain