Parallel Verses

International Standard Version

Lord, you have defended my cause; you have redeemed my life.

New American Standard Bible

O Lord, You have pleaded my soul’s cause;
You have redeemed my life.

King James Version

O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.

Holman Bible

ר ReshYou defend my cause, Lord;
You redeem my life.

A Conservative Version

O LORD, thou have pleaded the causes of my soul. Thou have redeemed my life.

American Standard Version

O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.

Amplified


O Lord, You have pleaded my soul’s cause [You have guided my way and protected me];
You have rescued and redeemed my life.

Bible in Basic English

O Lord, you have taken up the cause of my soul, you have made my life safe.

Darby Translation

Lord, thou hast pleaded the cause of my soul, thou hast redeemed my life.

Julia Smith Translation

Thou didst contend, O Jehovah, the contentions of my soul; thou didst redeem my life.

King James 2000

O Lord, you have pleaded the causes of my soul; you have redeemed my life.

Lexham Expanded Bible

O Lord, you have pleaded for {my cause}, you have redeemed my life.

Modern King James verseion

O Lord, You strove for the causes of my soul; You redeemed my life.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Res} Thou, O LORD, hast maintained the cause of my soul, and hast redeemed my life.

NET Bible

(Resh) O Lord, you championed my cause, you redeemed my life.

New Heart English Bible

Lord, you have taken up the case for my soul; you have redeemed my life.

The Emphasized Bible

Thou hast pleaded, O My Lord, the pleas of my soul, hast redeemed my life;

Webster

O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.

World English Bible

Lord, you have pleaded the causes of my soul; you have redeemed my life.

Youngs Literal Translation

Thou hast pleaded, O Lord, the pleadings of my soul, Thou hast redeemed my life.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

thou hast pleaded
רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

the causes
רב ריב 
Riyb 
Usage: 60

of my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

References

Context Readings

Israel's Affliction

57 You drew near when I called out to you. You said, "Stop being afraid" 58 Lord, you have defended my cause; you have redeemed my life. 59 LORD, you observed how I have been wronged; now make your ruling in my case.



Cross References

Genesis 48:16

the angel who has been rescuing me from all sorts of evil, bless these young men. May my name continue to live on within them, including the names of my ancestors Abraham and Isaac, and may they grow into a vast multitude throughout the earth."

1 Samuel 25:39

When David heard that Nabal had died, he said, "Blessed be the LORD who has judged the dispute over my insult at the hand of Nabal, and has held back his servant from evil. The LORD has repaid Nabal's wickedness."

Psalm 34:22-1

The LORD redeems the lives of his servants; and none of those who trust in him will be held guilty. Davidic

Psalm 71:23

My lips will shout for joy when I sing praise to you, whose life you have redeemed.

Psalm 103:4

he continues to redeem your life from the Pit, and he continuously surrounds you with gracious love and compassion.

Jeremiah 50:34

Their Redeemer is strong, the LORD of the Heavenly Armies is his name. He will vigorously plead their case in order to bring rest to the earth, but turmoil to the inhabitants of Babylon.

Jeremiah 51:36

Therefore this is what the LORD says: "Look, I'm going to argue your case and take vengeance for you. I'll dry up her sea and make her fountain dry.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain