Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
You have heard their disgrace, O Yahweh, all their plans against me.
New American Standard Bible
All their schemes against me.
King James Version
Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginations against me;
Holman Bible
שׂ Sin/ שׁ Shin
all their plots against me.
International Standard Version
LORD, you listened to their insults all their plots against me,
A Conservative Version
Thou have heard their reproach, O LORD, and all their devices against me,
American Standard Version
Thou hast heard their reproach, O Jehovah, and all their devices against me,
Amplified
You have heard their reproach, O Lord,
And all their schemes against me.
Bible in Basic English
Their bitter words have come to your ears, O Lord, and all their designs against me;
Darby Translation
Thou hast heard their reproach, O Jehovah, all their imaginations against me;
Julia Smith Translation
Thou heardest their reproach, O Jehovah, all their purposes against me.
King James 2000
You have heard their reproach, O LORD, and all their plots against me;
Modern King James verseion
You have heard their reproach, O Jehovah, all their plots against me;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{Shin} Thou hast heard their despiteful words, O LORD; yea, and all their imaginations against me.
NET Bible
(Sin/Shin) You have heard their taunts, O Lord, all their plots against me.
New Heart English Bible
You have heard their insults, LORD, and all their plots against me.
The Emphasized Bible
Thou hast heard their reproach, O Yahweh, all their plots against me;
Webster
Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginations against me;
World English Bible
You have heard their reproach, Yahweh, and all their devices against me,
Youngs Literal Translation
Thou hast heard their reproach, O Jehovah, All their thoughts against me,
Topics
Interlinear
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Lamentations 3:61
Verse Info
Context Readings
Israel's Affliction
60 You have seen all their vengeance, all there plans against me. 61 You have heard their disgrace, O Yahweh, all their plans against me. 62 The lips and meditation of my assailants [are] against me all day long.
Cross References
Lamentations 5:1
Remember, O Yahweh, what has become of us; take note, and see our disgrace!
Psalm 74:18
O Yahweh, remember this: [the] enemy taunts, and foolish people treat your name with contempt.
Psalm 89:50
Remember, O Lord the taunting of your servants, [how] I bear in my bosom [the taunts of] all [the] many peoples,
Zephaniah 2:8
I have heard the reproaches of Moab and the scorning of the {Ammonites}, [with] which they have taunted my nation and made boasts against their territory.
Lamentations 3:30
Let him give a cheek to his smiter, let him be filled with disgrace.