Parallel Verses

New American Standard Bible

They hunted our steps
So that we could not walk in our streets;
Our end drew near,
Our days were finished
For our end had come.

King James Version

They hunt our steps, that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.

Holman Bible

צ TsadeOur steps were closely followed
so that we could not walk in our streets.
Our end drew near; our time ran out.
Our end had come!

International Standard Version

Our steps were closely stalked, so we couldn't travel on our own streets. Our end is near, our days are over; indeed, our end has come.

A Conservative Version

They hunt our steps, so that we cannot go in our streets. Our end is near, our days are fulfilled, for our end has come.

American Standard Version

They hunt our steps, so that we cannot go in our streets: Our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.

Amplified


The enemy hunted our steps,
So that we could not walk in our streets;
Our end drew near,
Our days were finished
For our end had come.

Bible in Basic English

They go after our steps so that we may not go in our streets: our end is near, our days are numbered; for our end has come.

Darby Translation

They hunted our steps, that we could not go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.

Julia Smith Translation

They hunted our steps from going in our broad places: our end drew near, our days were completed; for our end came.

King James 2000

They hunt our steps, so that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end has come.

Lexham Expanded Bible

They hunted our steps, from walking in our streets; our end has come near, {our days are finished}, our end has come.

Modern King James verseion

They hunted our steps from going in our streets; our end was near, our days were fulfilled, for our end has come.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Tsadi} They lay so sharp wait for us, that we can not go safe upon the streets: for our end is come, our days are fulfilled, our end is here.

NET Bible

(Tsade) Our enemies hunted us down at every step so that we could not walk about in our streets. Our end drew near, our days were numbered, for our end had come!

New Heart English Bible

They hunt our steps, so that we can't go in our streets. Our end is near, our days are fulfilled; for our end has come.

The Emphasized Bible

They have laid snares for our steps, that we cannot walk in our own broadways: Drawn near hath our end, Fulfilled are our days, yea arrived hath our end.

Webster

They hunt our steps, that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.

World English Bible

They hunt our steps, so that we can't go in our streets: Our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.

Youngs Literal Translation

They have hunted our steps from going in our broad-places, Near hath been our end, fulfilled our days, For come hath our end.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צוּד 
Tsuwd 
Usage: 18

צעד 
Tsa`ad 
step, pace, goings, go
Usage: 14

that we cannot go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

רחוב רחב 
R@chob 
Usage: 43

קץ 
Qets 
Usage: 67

is near
קרב 
Qarab 
Usage: 280

יום 
Yowm 
Usage: 2293

קץ 
Qets 
Usage: 67

Verse Info

Context Readings

The People Of Zion Speak Out

17 Yet our eyes failed,
Looking for help was useless;
In our watching we have watched
For a nation that could not save.
18 They hunted our steps
So that we could not walk in our streets;
Our end drew near,
Our days were finished
For our end had come.
19 Our pursuers were swifter
Than the eagles of the sky;
They chased us on the mountains,
They waited in ambush for us in the wilderness.



Cross References

Amos 8:2

He said, “What do you see, Amos?” And I said, “A basket of summer fruit.” Then the Lord said to me, “The end has come for My people Israel. I will spare them no longer.

Ezekiel 7:2-12

“And you, son of man, thus says the Lord God to the land of Israel, ‘An end! The end is coming on the four corners of the land.

Jeremiah 16:16

“Behold, I am going to send for many fishermen,” declares the Lord, “and they will fish for them; and afterwards I will send for many hunters, and they will hunt them from every mountain and every hill and from the clefts of the rocks.

Lamentations 3:52

My enemies without cause
Hunted me down like a bird;

1 Samuel 24:14

After whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing? A dead dog, a single flea?

2 Kings 25:4-5

Then the city was broken into, and all the men of war fled by night by way of the gate between the two walls beside the king’s garden, though the Chaldeans were all around the city. And they went by way of the Arabah.

Job 10:16

‘Should my head be lifted up, You would hunt me like a lion;
And again You would show Your power against me.

Psalm 140:11

“May a slanderer not be established in the earth;
May evil hunt the violent man speedily.”

Jeremiah 1:12

Then the Lord said to me, “You have seen well, for I am watching over My word to perform it.”

Jeremiah 39:4-5

When Zedekiah the king of Judah and all the men of war saw them, they fled and went out of the city at night by way of the king’s garden through the gate between the two walls; and he went out toward the Arabah.

Jeremiah 51:33

For thus says the Lord of hosts, the God of Israel:
“The daughter of Babylon is like a threshing floor
At the time it is stamped firm;
Yet in a little while the time of harvest will come for her.”

Jeremiah 52:7-9

Then the city was broken into, and all the men of war fled and went forth from the city at night by way of the gate between the two walls which was by the king’s garden, though the Chaldeans were all around the city. And they went by way of the Arabah.

Ezekiel 12:22-23

“Son of man, what is this proverb you people have concerning the land of Israel, saying, ‘The days are long and every vision fails’?

Ezekiel 12:27

“Son of man, behold, the house of Israel is saying, ‘The vision that he sees is for many years from now, and he prophesies of times far off.’

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain