Parallel Verses
International Standard Version
Also, you are not to leave the entrance to the Tent of Meeting. Otherwise, you'll die, since the LORD's anointing oil remains on you." So they followed Moses' instructions.
New American Standard Bible
You shall not even go out from the doorway of the tent of meeting, or you will die; for
King James Version
And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD is upon you. And they did according to the word of Moses.
Holman Bible
You must not go outside the entrance to the tent of meeting or you will die, for the Lord’s anointing oil
A Conservative Version
And ye shall not go out from the door of the tent of meeting, lest ye die, for the anointing oil of LORD is upon you. And they did according to the word of Moses.
American Standard Version
And ye shall not go out from the door of the tent of meeting, lest ye die; for the anointing oil of Jehovah is upon you. And they did according to the word of Moses.
Amplified
You shall not even go out of the doorway of the Tent of Meeting, or you will die; for the Lord’s anointing oil is upon you.” So they did [everything] according to the word of Moses.
Bible in Basic English
And do not go out from the door of the Tent of meeting, or death will come to you; for the holy oil of the Lord is on you. And they did as Moses said.
Darby Translation
And ye shall not go out from the entrance of the tent of meeting, lest ye die; for the anointing oil of Jehovah is upon you. And they did according to the word of Moses.
Julia Smith Translation
And from the door of the tent of appointment ye shall not go forth, lest ye shall die: for the oil of anointing of Jehovah is upon you. And they will do according to the word of Moses.
King James 2000
And you shall not go out from the door of the tabernacle of meeting, lest you die: for the anointing oil of the LORD is upon you. And they did according to the word of Moses.
Lexham Expanded Bible
but you must not go out from [the] entrance to [the] tent of assembly lest you die, because Yahweh's anointing oil [is] on you." So they did according to Moses' word.
Modern King James verseion
And you shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation, lest you die. For the anointing oil of Jehovah is on you. And they did according to the word of Moses.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But go ye not out from the door of the tabernacle of witness, lest ye die: for the anointing oil of the LORD is upon you." And they did as Moses bade.
NET Bible
but you must not go out from the entrance of the Meeting Tent lest you die, for the Lord's anointing oil is on you." So they acted according to the word of Moses.
New Heart English Bible
You shall not go out from the door of the Tent of Meeting, lest you die; for the anointing oil of the LORD is on you." They did according to the word of Moses.
The Emphasized Bible
But, from the entrance of the tent of meeting, shall ye not go forth, lest ye die, for, the anointing oil of Yahweh is upon you. And they did according to the word of Moses.
Webster
And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD is upon you. And they did according to the word of Moses.
World English Bible
You shall not go out from the door of the Tent of Meeting, lest you die; for the anointing oil of Yahweh is on you." They did according to the word of Moses.
Youngs Literal Translation
and from the opening of the tent of meeting ye do not go out, lest ye die, for the anointing oil of Jehovah is upon you;' and they do according to the word of Moses.
Themes
Ithamar » Forbidden to lament the death of his brothers, nadab and abihu
Nadab » Son of aaron » His father and brothers forbidden to mourn
Sacrilege » Instances of » Nadab and abihu offer "strange" (unauthorized) fire
Interlinear
Yatsa'
Pethach
Muwth
Dabar
References
Word Count of 20 Translations in Leviticus 10:7
Verse Info
Context Readings
The Deaths Of Nadab And Abihu
6 Then Moses told Aaron and his sons Eleazar and Ithamar, "You are not to loosen the hair of your head and you are not to rend your clothes. That way, you won't die and wrath won't come on the entire congregation. Your brothers and the assembly of Israel will mourn because of the fire that the LORD kindled. 7 Also, you are not to leave the entrance to the Tent of Meeting. Otherwise, you'll die, since the LORD's anointing oil remains on you." So they followed Moses' instructions. 8 Then the LORD told Aaron,
Cross References
Leviticus 21:12
He is not to go out of the sanctuary or defile the sanctuary of his God, because his God's consecrating oil of anointing rests on him. I am the LORD.
Exodus 28:41
You are to put them on Aaron your brother, and on his sons with him, and you are to anoint them, ordain them, and consecrate them to serve as my priests.
Leviticus 8:30
Moses took some anointing oil and blood that was on the altar and sprinkled it on Aaron, on his clothes, on his sons, and on their clothes, consecrating Aaron, his clothes, his sons, and their clothes.
Exodus 30:30
You are to anoint Aaron and his sons, and you are to consecrate them to serve as my priests.
Exodus 40:13-15
You are to clothe Aaron with the holy garments, you are to anoint him, and consecrate him so he may serve me as priest.
Leviticus 8:12
After doing this, he poured the oil of anointing on Aaron's head to anoint and consecrate him.
Matthew 8:21-22
Then another of his disciples told him, "Lord, first let me go and bury my father."
Luke 9:60
But he told him, "Let the dead bury their own dead. But you go and proclaim the kingdom of God."
Acts 10:38
God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, and because God was with him, he went around doing good and healing everyone who was oppressed by the devil.
2 Corinthians 1:21
Now the one who makes us and you as well secure in union with the Messiah and has anointed us is God,