Parallel Verses

Holman Bible

“All winged insects that walk on all fours are to be detestable to you.

New American Standard Bible

‘All the winged insects that walk on all fours are detestable to you.

King James Version

All fowls that creep, going upon all four, shall be an abomination unto you.

International Standard Version

and any winged insect that crawls on four legs is detestable for you.

A Conservative Version

All winged creeping things that go upon all fours are an abomination to you.

American Standard Version

All winged creeping things that go upon all fours are an abomination unto you.

Amplified

‘All winged insects that walk on all fours are detestable to you;

Bible in Basic English

Every winged four-footed thing which goes on the earth is disgusting to you;

Darby Translation

Every winged crawling thing that goeth upon all four shall be an abomination unto you.

Julia Smith Translation

All creeping birds going upon four, it is an abomination to you.

King James 2000

All winged insects that creep, going upon all fours, shall be an abomination unto you.

Lexham Expanded Bible

" 'Any {winged insect} that walks on [all] fours [is] detestable to you.

Modern King James verseion

Every flying swarming creature going on all four, it is an abomination to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And all fowls that creep and go upon all fours shall be an abomination unto you.

NET Bible

"'Every winged swarming thing that walks on all fours is detestable to you.

New Heart English Bible

"'All flying insects that walk on all fours are an abomination to you.

The Emphasized Bible

Every creeping thing that flieth, that goeth on all-fours, an abomination, it is unto you.

Webster

All fowls that creep, going upon all four, shall be an abomination to you.

World English Bible

"'All flying insects that walk on all fours are an abomination to you.

Youngs Literal Translation

Every teeming creature which is flying, which is going on four -- an abomination it is to you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עוף 
`owph 
Usage: 71

שׁרץ 
Sherets 
Usage: 15

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

שׁקץ 
Sheqets 
Usage: 11

References

Easton

Fausets

Bat

Hastings

Context Readings

Clean And Unclean Animals

19 the stork,
any kind of heron,
the hoopoe, and the bat.
20 “All winged insects that walk on all fours are to be detestable to you. 21 But you may eat these kinds of all the winged insects that walk on all fours: those that have jointed legs above their feet for hopping on the ground.



Cross References

Leviticus 11:23

All other winged insects that have four feet are to be detestable to you.

Leviticus 11:27

All the four-footed animals that walk on their paws are unclean for you. Whoever touches their carcasses will be unclean until evening,

Deuteronomy 14:19

All winged insects are unclean for you; they may not be eaten.

2 Kings 17:28-41

So one of the priests they had deported came and lived in Bethel, and he began to teach them how they should fear Yahweh.

Psalm 17:14

With Your hand, Lord, save me from men,
from men of the world
whose portion is in this life:
You fill their bellies with what You have in store;
their sons are satisfied,
and they leave their surplus to their children.

Matthew 6:24

“No one can be a slave of two masters, since either he will hate one and love the other, or be devoted to one and despise the other. You cannot be slaves of God and of money.

Philippians 3:18-19

For I have often told you, and now say again with tears, that many live as enemies of the cross of Christ.

2 Timothy 4:10

for Demas has deserted me, because he loved this present world, and has gone to Thessalonica. Crescens has gone to Galatia, Titus to Dalmatia.

1 John 2:15-17

Do not love the world or the things that belong to the world. If anyone loves the world, love for the Father is not in him.

Jude 1:10

But these people blaspheme anything they don’t understand. What they know by instinct like unreasoning animals—they destroy themselves with these things.

Jude 1:19

These people create divisions and are unbelievers, not having the Spirit.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain