Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Notwithstanding, ye shall bring the firstlings of them unto the LORD: But they shall not come upon the altar to make a sweet savour.

New American Standard Bible

As an offering of first fruits you shall bring them to the Lord, but they shall not ascend for a soothing aroma on the altar.

King James Version

As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour.

Holman Bible

You may present them to the Lord as an offering of firstfruits, but they are not to be offered on the altar as a pleasing aroma.

International Standard Version

You may bring them to the LORD as an offering of first fruits, but they are not to be offered on the altar for a pleasing aroma."

A Conservative Version

As an oblation of first-[fruits] ye shall offer them to LORD, but they shall not come up for a sweet savor on the altar.

American Standard Version

As an oblation of first - fruits ye shall offer them unto Jehovah: but they shall not come up for a sweet savor on the altar.

Amplified

As an offering of first fruits you may offer them [leaven and honey] to the Lord, but they shall not go up [in smoke] on the altar as a sweet and soothing aroma.

Bible in Basic English

You may give them as an offering of first-fruits to the Lord, but they are not to go up as a sweet smell on the altar.

Darby Translation

As to the offering of the first-fruits, ye shall present them to Jehovah; but they shall not be offered upon the altar for a sweet odour.

Julia Smith Translation

The offering of the first fruits ye shall bring them near to Jehovah: and to the altar they shall not go up for an odor of sweetness.

King James 2000

As for the offering of the first fruits, you shall offer them unto the LORD: but they shall not be burned on the altar for a sweet aroma.

Lexham Expanded Bible

[As] an offering of [the] choicest portion, you may bring them to Yahweh, but they must not be offered on the altar [as] an appeasing fragrance.

Modern King James verseion

As an offering of the firstfruits, you shall bring them to Jehovah. But they shall not be burned on the altar for a sweet savor.

NET Bible

You can present them to the Lord as an offering of first fruit, but they must not go up to the altar for a soothing aroma.

New Heart English Bible

As an offering of firstfruits you shall offer them to the LORD: but they shall not ascend for a pleasant aroma on the altar.

The Emphasized Bible

As for an oblation of first-fruits, ye shall bring them near unto Yahweh, - but unto the altar, they shall not take them up, as a satisfying odour.

Webster

As for the oblation of the first-fruits, ye shall offer them to the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savor.

World English Bible

As an offering of firstfruits you shall offer them to Yahweh: but they shall not ascend for a pleasant aroma on the altar.

Youngs Literal Translation

An offering of first -fruits -- ye bring them near to Jehovah, but on the altar they go not up, for sweet fragrance.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As for the oblation
קרבּן קרבּן 
Qorban 
Usage: 82

of the firstfruits
ראשׁית 
Re'shiyth 
Usage: 51

קרב 
Qarab 
Usage: 280

but they shall not be burnt
עלה 
`alah 
Usage: 890

on the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

ניחח ניחוח 
Nichowach 
Usage: 43

References

American

Easton

Fausets

Smith

Context Readings

Additional Grain Offering Regulations

11 "'All the meat offerings which ye shall bring unto the LORD shall be made without leaven. For ye shall neither burn leaven nor honey in any offering of the LORD. 12 Notwithstanding, ye shall bring the firstlings of them unto the LORD: But they shall not come upon the altar to make a sweet savour. 13 All thy meat offerings thou shalt salt with salt: neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: but upon all thine offerings thou shalt bring salt.



Cross References

Exodus 23:19

The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring into the house of the LORD thy God. Thou shalt also not seethe a kid in his mother's milk.

Genesis 23:10-11

For Ephron dwelled among the children of Heth. Then Ephron the Hittite answered Abraham in the audience of the children of Heth and of all that went in at the gates of his city, saying,

Genesis 23:17

Thus was the field of Ephron wherein the double cave is before Mamre - even the field and the cave that is therein, and all the trees of the field which grow in all the borders round about - made sure unto Abraham for a possession,

Exodus 22:29

Thy fruits, whether they be dry or moist, see thou keep not back. Thy firstborn son thou shalt give me:

Exodus 23:10-11

"Six years thou shalt sow thy land and gather in the fruits thereof:

Leviticus 7:13

and he shall bring his offering upon cakes made of leavened bread unto the thank offering of his peace offerings,

Leviticus 23:10

"Speak unto the children of Israel, and say unto them, 'When ye be come into the land which I give unto you and reap down your harvest, ye shall bring a sheaf of the first fruits of your harvest unto the priest,

Numbers 15:20

Ye shall give a cake of the first of your dough unto a heave offering: as ye do the heave offering of the barn, even so ye shall heave it.

Deuteronomy 26:10

And now, lo: I have brought the first fruits of the land which the LORD hath given me.' And set it before the LORD thy God, and worship before the LORD thy God,

2 Chronicles 31:5

And as soon as the word came abroad the children of Israel brought abundance of first fruits of corn, wine, oil and honey, and of all manner of fruits of the field: and the tithes of all manner of things brought they in plenteously.

1 Corinthians 15:20

But now is Christ risen from the dead, and is become the first fruits of them that slept.

Revelation 14:4

These are they, which were not defiled with women, for they are virgins. These follow the lamb whithersoever he goeth. These were redeemed from men being the first fruits unto God and to the lamb,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain